# Danish translation of DXPR Theme | Drupal Theme | Low-code Drupal 11 Bootstrap 5 Theme (1.2.2)
# Copyright (c) 2025 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DXPR Theme | Drupal Theme | Low-code Drupal 11 Bootstrap 5 Theme (1.2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-24 08:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
msgid "Next"
msgstr "Næste"
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Center"
msgstr "Centreret"
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
msgid "Background Image"
msgstr "Baggrundsbillede"
msgid "Top"
msgstr "Top"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Page title"
msgstr "Sidetitel"
msgid "Bottom"
msgstr "Bund"
msgid "Site name"
msgstr "Sitets navn"
msgid "Header"
msgstr "Overskrift"
msgid "Footer"
msgstr "Sidefod"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
msgid "Height"
msgstr "Højde"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
msgid "Colors"
msgstr "Farver"
msgid "Border"
msgstr "Ramme"
msgid "Text color"
msgstr "Tekstfarve"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
msgid "Repeat"
msgstr "Gentag"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
msgid "Page Title"
msgstr "Page Title"
msgid "Content Bottom"
msgstr "Indhold bund"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
msgid "Right"
msgstr "Højre"
msgid "White"
msgstr "Hvid"
msgid "Link color"
msgstr "Linkfarve"
msgid "Fade in"
msgstr "Fade ind"
msgid "Tabs"
msgstr "Faner"
msgid "Bold"
msgstr "Fed"
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
msgid "Uppercase"
msgstr "Store bogstaver"
msgid "Animation"
msgstr "Animation"
msgid "Overlay"
msgstr "Overlejring"
msgid "Blockquote"
msgstr "Blokcitat"
msgid "Black"
msgstr "Sort"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Gå til hovedindhold"
msgid "Paragraph"
msgstr "Afsnit"
msgid "Regions"
msgstr "Regioner"
msgid "Fonts"
msgstr "Skrifttyper"
msgid "Main Content"
msgstr "Hoved-indhold"
msgid "Main navigation"
msgstr "Primær navigation"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primære faneblade"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundære faneblade"
msgid "Light"
msgstr "Lyst"
msgid "Primary"
msgstr "Primær"
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundær"
msgid "h1"
msgstr "h1"
msgid "h2"
msgstr "h2"
msgid "h3"
msgstr "h3"
msgid "h4"
msgstr "h4"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Brødkrummer"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Første sidebar"
msgid "Status messages"
msgstr "Statusmeddelelser"
msgid "Typography"
msgstr "Typografi"
msgid "Main page content"
msgstr "Primært sideindhold"
msgid "The logo could not be uploaded."
msgstr "Logoet kan ikke uploades."
msgid "The custom logo path is invalid."
msgstr "Stien til det brugerdefinerede logo er ugyldig."
msgid "Highlighted"
msgstr "Fremhævet"
msgid "Footer background"
msgstr "Footer baggrund"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "Anden sidebar"
msgid "Grid Settings"
msgstr "Indstillinger for grid"
msgid "Headings"
msgstr "Overskrifter"
msgid "Override Global Settings"
msgstr "Tilsidesæt globale indstillinger"
msgid "Site branding"
msgstr "Site branding"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Indsendt af @author_name den @date"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Primære administratorhandlinger"
