# Romanian translation of DXPR Simple: Lightweight no-code Drupal 10 demo site (9.0.0)
# Copyright (c) 2023 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DXPR Simple: Lightweight no-code Drupal 10 demo site (9.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 20:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Acasă"
msgid "Body"
msgstr "Conținut"
msgid "Article"
msgstr "Articol"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarii"
msgid "On"
msgstr "Pornit"
msgid "Tags"
msgstr "Etichete"
msgid "Image"
msgstr "Imagine"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "Picture"
msgstr "Imagine"
msgid "Add content"
msgstr "Adăugați conținut"
msgid "Off"
msgstr "Oprit"
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promovat pe prima pagină"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Mesajul tău a fost trimis."
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Vizitator"
msgid "Audio file"
msgstr "Fișier audio"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Utilizator autentificat"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
msgid "Video file"
msgstr "Fișier video"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "O eroare a apărut în timpul instalării."
msgid "Your virtual face or picture."
msgstr "Fața virtuală sau poza dumneavoastră."
msgid "All content"
msgstr "Tot conținutul"
msgid "Basic page"
msgstr "Pagină simplă"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Folosiți <em>pagini simple</em> pentru conținut static, cum ar fi o "
"pagină 'Despre noi'."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr "Folosiți taguri pentru a grupa articolele similare în categorii."
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Folosiți <em>articole</em> pentru conținut dependent de timp, cum ar "
"fi știri, comunicate de presă sau articole de blog."
msgid "Wide"
msgstr "Larg"
msgid "Full HTML"
msgstr "HTML complet"
msgid "Default comments"
msgstr "Comentarii implicite"
msgid "Allows commenting on content"
msgstr "Permite adăugarea de comentarii la conținut"
msgid "Basic block"
msgstr "Bloc de bază"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "Un bloc de bază conține un titlu și un conținut."
msgid "Website feedback"
msgstr "Feedback-ul site-ului"
msgid ""
"Enter a comma-separated list. For example: Amsterdam, Mexico City, "
"\"Cleveland, Ohio\""
msgstr ""
"Introduceți o listă separată de virgule. De exemplu: Amsterdam, "
"Mexico City, \"Cleveland, Ohio\""
msgid "Basic HTML"
msgstr "HTML de bază"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "HTML limitat"
msgid "Max 1300x1300"
msgstr "Maxim 1300x1300"
msgid "Max 2600x2600"
msgstr "Maxim 2600x2600"
msgid "Max 325x325"
msgstr "Maxim 325x325"
msgid "Max 650x650"
msgstr "Maxim 650x650"
msgid "Narrow"
msgstr "Îngust"
msgid "Use local images for reusable media."
msgstr "Utilizați imagini locale pentru suporturi reutilizabile."
msgid "A locally hosted audio file."
msgstr "Un fișier audio găzduit local"
msgid "A locally hosted video file."
msgstr "Un fișier video găzduit local."
