# Danish translation of DXPR Simple: Lightweight no-code Drupal 10 demo site (1.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2023 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DXPR Simple: Lightweight no-code Drupal 10 demo site (1.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-10 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "On"
msgstr "Tilsluttet"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Image"
msgstr "Billede"
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
msgid "Picture"
msgstr "Billede"
msgid "Add content"
msgstr "Tilføj indhold"
msgid "Off"
msgstr "Afbrudt"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Forfremmet til forside"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Din besked er blevet sendt."
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonym bruger"
msgid "Audio file"
msgstr "Lydfil"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Godkendt bruger"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
msgid "Video file"
msgstr "Videofil"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "Der opstod en fejl under installationen."
msgid "Your virtual face or picture."
msgstr "Dit virtuelle ansigt eller billede."
msgid "All content"
msgstr "Alt indhold"
msgid "Basic page"
msgstr "Simpel side"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Brug <em>simple sider</em> til dit statiske indhold, som f.eks. en "
"\"om os\"-side."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr "Brug tags til at gruppere artikler om samme emne."
msgid "Video URL"
msgstr "Video URL"
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Brug <em>artikler</em> til tidsfølsomt indhold som nyheder, "
"pressemeddelelser eller blogindlæg."
msgid "Wide"
msgstr "Bred"
msgid "Full HTML"
msgstr "Fuld HTML"
msgid "Install demo content"
msgstr "Installér demoindhold"
msgid "Editorial"
msgstr "Redaktionel"
msgid "Default comments"
msgstr "Standardkommentarer"
msgid "Allows commenting on content"
msgstr "Tillader kommentarer på indhold"
msgid "Basic block"
msgstr "Simpel blok"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "En simpel blok indeholder en titel og en brødtekst."
msgid "Website feedback"
msgstr "Site feedback"
msgid ""
"Enter a comma-separated list. For example: Amsterdam, Mexico City, "
"\"Cleveland, Ohio\""
msgstr ""
"Skriv en kommasepareret liste. F.eks: Amsterdam, Mexico City, "
"\"Cleveland, Ohio\""
msgid "Basic HTML"
msgstr "Simpel HTML"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "Begrænset HTML"
msgid "Max 1300x1300"
msgstr "Maks. 1300x1300"
msgid "Max 2600x2600"
msgstr "Maks. 2600x2600"
msgid "Max 325x325"
msgstr "Maks. 325x325"
msgid "Max 650x650"
msgstr "Maks. 650x650"
msgid "Narrow"
msgstr "Smal"
msgid "Content editor"
msgstr "Redaktør"
msgid "A locally hosted audio file."
msgstr "En lokal lydfil."
msgid "A locally hosted video file."
msgstr "En lokal videofil."
msgid "A remotely hosted video from YouTube or Vimeo."
msgstr "En ekstern video fra Youtube eller Vimeo."
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Archived"
msgstr "Arkiveret"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Draft"
msgstr "Kladde"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Published"
msgstr "Udgivet"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Archive"
msgstr "Arkivér"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Restore to Draft"
msgstr "Gendan som kladde"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Restore"
msgstr "Gendan"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Create New Draft"
msgstr "Opret ny kladde"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Publish"
msgstr "Udgiv"
msgid "An uploaded file or document, such as a PDF."
msgstr "En uploadet fil eller dokument, f.eks. en PDF."
