# Hebrew translation of DXPR Marketing CMS | Open Source Drupal CMS, With Drag-and-Drop Page Builder (10.3.0)
# Copyright (c) 2024 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DXPR Marketing CMS | Open Source Drupal CMS, With Drag-and-Drop Page Builder (10.3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-10 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "עמודים"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "On"
msgstr "פעיל"
msgid "Tags"
msgstr "תגיות"
msgid "Image"
msgstr "תמונה"
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
msgid "Audio"
msgstr "אודיו"
msgid "Continue"
msgstr "להמשיך"
msgid "Add content"
msgstr "יצירת תוכן"
msgid "Page title"
msgstr "כותרת דף"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "שביל ניווט"
msgid "Off"
msgstr "כבוי"
msgid "Header"
msgstr "כותרת עליונה"
msgid "Footer"
msgstr "כותרת תחתונה"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "מקודם לדף הראשי"
msgid "Blog"
msgstr "בלוג"
msgid "Anonymous"
msgstr "אנונימי"
msgid "English"
msgstr "אנגלית"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "ההודעה שלך נשלחה."
msgid "Video"
msgstr "וידאו"
msgid "Document"
msgstr "מסמך"
msgid "Story"
msgstr "סיפור"
msgid "Tabs"
msgstr "לשוניות"
msgid "Anonymous user"
msgstr "משתמש אנונימי"
msgid "Language switcher"
msgstr "מחליף שפות"
msgid "Authenticated user"
msgstr "משתמש מאומת"
msgid "Administrator"
msgstr "מנהל"
msgid "Featured"
msgstr "מובלט"
msgid "Main navigation"
msgstr "ניווט ראשי"
msgid "Primary tabs"
msgstr "לשוניות ראשיות"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "לשוניות משניות"
msgid "First sidebar"
msgstr "עמודת צד ראשונה"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "ארעה שגיאה בהתקנה."
msgid "Personal contact form"
msgstr "טופס קשר אישי"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "פרורי לחם"
msgid "Page top"
msgstr "ראש הדף"
msgid "Page bottom"
msgstr "תחתית הדף"
msgid "Status messages"
msgstr "הודעות מצב"
msgid "Sidebar first"
msgstr "עמודת צד ראשונה"
msgid "All content"
msgstr "כל התכנים"
msgid "Secondary menu"
msgstr "תפריט משני"
msgid "Main page content"
msgstr "תוכן"
msgid "Basic page"
msgstr "עמוד פשוט"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"אפשר להשתמש ב<em>עמוד בסיסי</em> עבור תוכן "
"סטטי, למשל עמוד ה'אודות' ."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"השתמש בתוויות בכדי לקבץ כתבות בנושאים "
"דומים לקטגוריות."
msgid "Highlighted"
msgstr "מובלט"
msgid "Sidebar second"
msgstr "עמודת צד שניה"
msgid "Contact Us"
msgstr "יצירת קשר"
msgid "Wide"
msgstr "רחב"
msgid "Basic block"
msgstr "בלוק בסיסי"
msgid "Narrow"
msgstr "צר"
