# Bahasa Malaysia translation of DXPR Marketing CMS | Open Source Drupal CMS, With Drag-and-Drop Page Builder (10.3.0)
# Copyright (c) 2024 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DXPR Marketing CMS | Open Source Drupal CMS, With Drag-and-Drop Page Builder (10.3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-10 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Halaman-halaman"
msgid "Content"
msgstr "Kandungan"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
msgid "Image"
msgstr "Imej"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
msgid "Continue"
msgstr "Teruskan"
msgid "Add content"
msgstr "Tambah kandungan"
msgid "Page title"
msgstr "Tajuk halaman"
msgid "Off"
msgstr "Tutup"
msgid "Header"
msgstr "Pengepala"
msgid "Footer"
msgstr "Pengaki"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Dipromosikan ke laman depan"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Anonymous"
msgstr "Tanpa nama"
msgid "English"
msgstr "Inggeris"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Mesej anda telah dihantar."
msgid "Story"
msgstr "Cerita"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Pengguna tanpanama"
msgid "Language switcher"
msgstr "Penukar bahasa"
msgid "Featured"
msgstr "Terserlah"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab-tab utama"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Tab-tab sekunder"
msgid "First sidebar"
msgstr "Bar sisi pertama"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "Pemasangan telah menemui ralat."
msgid "Personal contact form"
msgstr "Borang hubungan peribadi"
msgid "Page top"
msgstr "Halaman bahagian atas"
msgid "Page bottom"
msgstr "Halaman bahagian bawah"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Bar tepi pertama"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menu sekunder"
msgid "Main page content"
msgstr "Halaman kandungan utama"
msgid "Basic page"
msgstr "Laman asas"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Gunakan <em>halaman asas</em> untuk kandungan statik anda, seperti "
"halaman 'Perihal Kami'."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Gunakan tag untuk mengelompokkan artikel yang bertopik serupa ke dalam "
"kategori."
msgid "Highlighted"
msgstr "Ditegaskan"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Bar tepi kedua"
