# Indonesian translation of DXPR Marketing CMS | Open Source Drupal CMS, With Drag-and-Drop Page Builder (10.3.0)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DXPR Marketing CMS | Open Source Drupal CMS, With Drag-and-Drop Page Builder (10.3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 09:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Halaman-halaman"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "On"
msgstr "Pada"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"
msgid "Add content"
msgstr "Tambah konten"
msgid "Page title"
msgstr "Judul halaman"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Breadcrumb"
msgid "Off"
msgstr "Matikan"
msgid "Header"
msgstr "Header"
msgid "Footer"
msgstr "Catatan kaki"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Dipromosikan ke halaman depan"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "English"
msgstr "Bahasa Inggris"
msgid "Google"
msgstr "Google"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Pesan anda sudah dikirim."
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Document"
msgstr "Dokumen"
msgid "Story"
msgstr "Berita/Artikel"
msgid "Tabs"
msgstr "Tab"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Pengguna anonim"
msgid "Language switcher"
msgstr "Pengalih bahasa"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Pengguna yang telah diotentifikasi"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
msgid "Featured"
msgstr "Pilihan"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navigasi utama"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab primer"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Tab sekunder"
msgid "First sidebar"
msgstr "Sidebar pertama"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "Ditemukan kesalahan dalam instalasi"
msgid "Personal contact form"
msgstr "Form kontak pribadi"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"
msgid "Page top"
msgstr "Halaman atas"
msgid "Page bottom"
msgstr "Halaman bawah"
msgid "Status messages"
msgstr "Pesan status"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Sidebar pertama"
msgid "All content"
msgstr "Semua isi"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menu sekunder"
msgid "Main page content"
msgstr "Konten halaman utama"
msgid "Basic page"
msgstr "Halaman dasar"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Gunakan <em>halaman dasar</em> untuk konten statis Anda, seperti "
"halaman 'Tentang kami'."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Gunakanlah tag untuk mengelompokan artikel yang memiliki topik mirip "
"kedalam kategori."
msgid "Highlighted"
msgstr "Highlighted"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Sidebar kedua"
msgid "Wide"
msgstr "Lebar"
msgid "Full HTML"
msgstr "HTML penuh"
msgid "Primary menu"
msgstr "Menu utama"
msgid "Editorial"
msgstr "Editorial"
msgid "Site branding"
msgstr "Pencitraan situs"
msgid "Pre-content"
msgstr "Pra-konten"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Aksi admin primer"
msgid "User account menu"
msgstr "Menu akun pengguna"
msgid "Basic block"
msgstr "Blok dasar"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "Sebuah blok dasar yang terdiri dari sebuah judul dan isi."
msgid "Basic HTML"
msgstr "HTML dasar"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "HTML terbatas"
msgid "Max 1300x1300"
msgstr "Maksimum 1300x1300"
msgid "Max 2600x2600"
msgstr "Maksimum 2600x2600"
msgid "Max 325x325"
msgstr "Maksimum 325x325"
msgid "Max 650x650"
msgstr "Maksimum 650x650"
msgid "Narrow"
msgstr "Sempit"
msgid "Content editor"
msgstr "Editor konten"
msgid "Use local images for reusable media."
msgstr "Gunakan gambar lokal untuk media yang dapat digunakan kembali."
msgid "A locally hosted audio file."
msgstr "File audio yang dihosting secara lokal."
msgid "A locally hosted video file."
msgstr "File video yang dihosting secara lokal."
