# German translation of DXPR CMS: Free AI Drupal 11 CMS Platform (1.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DXPR CMS: Free AI Drupal 11 CMS Platform (1.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 19:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Continue"
msgstr "Weiter"
msgid "Finish"
msgstr "Abschließen"
msgid "Create your account"
msgstr "Erstellen Sie Ihr Benutzerkonto"
msgid "Get started"
msgstr "Erste Schritte"
msgid ""
"Your DXPR Builder product key can’t be read, please make sure you "
"copy the whole key without any trailing or leading spaces into the "
"form."
msgstr ""
"Ihr DXPR Builder-Produktschlüssel kann nicht gelesen werden. Bitte "
"stellen Sie sicher, dass Sie den gesamten Schlüssel ohne führende "
"oder nachfolgende Leerzeichen in das Formular kopieren."
msgid ""
"Your product key (JWT) is outdated and not compatible with DXPR "
"Builder version 2.0.0 and up. Please follow instructions <a "
"href=\":uri\">here</a> to get a new product key."
msgstr ""
"Ihr Produktschlüssel (JWT) ist veraltet und nicht mit DXPR Builder "
"Version 2.0.0 und höher kompatibel. Bitte befolgen Sie die "
"Anweisungen <a href=\":uri\">hier</a>, um einen neuen "
"Produktschlüssel zu erhalten."
msgid "OpenAI"
msgstr "OpenAI"
msgid "OpenAI API key"
msgstr "OpenAI API keyEs funktioniert!"
msgid "Enter API keys"
msgstr "API-Schlüssel eingeben"
msgid "API Keys Configuration"
msgstr "API-Schlüssel-Konfiguration"
msgid "DXPR Builder product key"
msgstr "DXPR Builder Produktschlüssel"
msgid ""
"Create a free account at <a href=\"https://dxpr.com/pricing\" "
"target=\"_blank\">DXPR.com</a> and find your key in the <a "
"href=\"https://app.dxpr.com/getting-started\" target=\"_blank\">Get "
"Started dashboard</a>."
msgstr ""
"Erstellen Sie ein kostenloses Konto bei <a "
"href=\"https://dxpr.com/pricing\" target=\"_blank\">DXPR.com</a> und "
"finden Sie Ihren Schlüssel im <a "
"href=\"https://app.dxpr.com/getting-started\" target=\"_blank\">Get "
"Started-Dashboard</a>."
msgid "Google Cloud Translation API key (optional)"
msgstr "Google Cloud Translation API-Schlüssel (optional)"
msgid ""
"Get a key from <a "
"href=\"https://console.cloud.google.com/marketplace/product/google/translate.googleapis.com\" "
"target=\"_blank\">cloud.google.com</a>."
msgstr ""
"Holen Sie sich einen Schlüssel von <a "
"href=\"https://console.cloud.google.com/marketplace/product/google/translate.googleapis.com\" "
"target=\"_blank\">cloud.google.com</a>."
msgid "Anthropic"
msgstr "Anthropic"
msgid "DXPR CMS"
msgstr "DXPR CMS"
msgid "Select AI Provider"
msgstr "KI-Anbieter auswählen"
msgid ""
"If you want to enable AI features like ai powered alt text generation, "
"select the AI provider you want to use for AI features and fill in the "
"API Key."
msgstr ""
"Wenn Sie KI-Funktionen wie die KI-gestützte Generierung von "
"Alternativtext aktivieren möchten, wählen Sie den KI-Anbieter aus, "
"den Sie für KI-Funktionen verwenden möchten, und geben Sie den "
"API-Schlüssel ein."
msgid "No AI"
msgstr "Keine KI"
msgid ""
"Get a key from <a href=\"https://platform.openai.com/api-keys\" "
"target=\"_blank\">platform.openai.com/api-keys</a>."
msgstr ""
"Beziehen Sie einen Schlüssel von <a "
"href=\"https://platform.openai.com/api-keys\" "
"target=\"_blank\">platform.openai.com/api-keys</a>."
msgid "Anthropic API key"
msgstr "Anthropic-API-Schlüssel"
msgid ""
"Get a key from <a href=\"https://console.anthropic.com/settings/keys\" "
"target=\"_blank\">console.anthropic.com/settings/keys</a>."
msgstr ""
"Holen Sie sich einen Schlüssel unter <a "
"href=\"https://console.anthropic.com/settings/keys\" "
"target=\"_blank\">console.anthropic.com/settings/keys</a>."
msgid "An error occurred while saving the AI provider key: @error"
msgstr ""
"Beim Speichern des AI-Anbieterschlüssels ist ein Fehler aufgetreten: "
"@error"
msgid "API key is required, if you want to enable this provider."
msgstr ""
"Ein API-Schlüssel ist erforderlich, wenn Sie diesen Anbieter "
"aktivieren möchten."
msgid "Your API key seems to be invalid with message %message"
msgstr ""
"Ihr API-Schlüssel scheint ungültig zu sein, mit der Meldung "
"%message."
msgid "Give your site a name"
msgstr "Geben Sie der Website einen Namen"
msgid "Creating an account allows you to log in to your site."
msgstr ""
"Das Erstellen eines Benutzerkontos ermöglicht es Ihnen, sich an Ihrer "
"Website anzumelden."
msgid "You can select pre-configured types of content now, or add them later."
msgstr ""
"Sie können vorkonfigurierte Inhaltstypen jetzt auswählen oder "
"später hinzufügen."
msgid ""
"Don’t see what you’re looking for? You can set up customized "
"content later."
msgstr ""
"Nichts für Sie dabei? Sie können später benutzerdefinierte Inhalte "
"einrichten."
msgid "You can change this later."
msgstr "Sie können diese Einstellung später noch anpassen."
msgid ""
"You don't need to change anything here unless you want to use a "
"different database type."
msgstr ""
"Sie müssen hier nichts ändern, es sei denn, Sie möchten einen "
"anderen Datenbanktyp verwenden."
msgid "DXPR CMS Installer"
msgstr "DXPR CMS-Installationsprogramm"
msgid ""
"Provides install-time tweaks for DXPR CMS. Not to be used in "
"production."
msgstr ""
"Bietet Optimierungen für die Installation von DXPR CMS. Nicht für "
"den Einsatz in der Produktion geeignet."
msgid "You can enter your API keys now, or add them later."
msgstr ""
"Sie können Ihre API-Schlüssel jetzt eingeben oder später "
"hinzufügen."
msgid "An error occurred while saving the DXPR Builder key: @error"
msgstr ""
"Beim Speichern des DXPR Builder-Schlüssels ist ein Fehler "
"aufgetreten: @error"
msgid "DXPR CMS Installer Theme"
msgstr "DXPR CMS-Installationsprogramm-Theme"
msgid "Themes the DXPR CMS installer. Not to be used in production."
msgstr ""
"Themesthe DXPR CMS-Installationsprogramm. Nicht für den produktiven "
"Einsatz geeignet.."
