# Belarusian translation of DXPR Builder | Drupal Page Builder | Bootstrap Layout Builder (2.7.0-beta2)
# Copyright (c) 2025 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DXPR Builder | Drupal Page Builder | Bootstrap Layout Builder (2.7.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-09 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "Images"
msgstr "Малюнкі"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Prefix"
msgstr "Прэфікс"
msgid "Suffix"
msgstr "Суфікс"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Content"
msgstr "Змесціва"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "Actions"
msgstr "Дзеянні"
msgid "Confirm"
msgstr "Сьцьвярдзіць"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
msgid "Disabled"
msgstr "Выключана"
msgid "Enabled"
msgstr "Уключана"
msgid "On"
msgstr "На"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Size"
msgstr "Памер"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "None"
msgstr "Аніводны(ая)"
msgid "Message"
msgstr "Паведамленне"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Link"
msgstr "Спасылка"
msgid "Image"
msgstr "Малюнак"
msgid "Center"
msgstr "Цэнтр"
msgid "Container"
msgstr "Кантэйнер"
msgid "Category"
msgstr "Катэгорыя"
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Outline"
msgstr "Кароткі змест"
msgid "Label"
msgstr "Подпіс"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "Help"
msgstr "Дапамога"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
msgid "Top"
msgstr "Верх"
msgid "Time"
msgstr "Час"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "View"
msgstr "Праглядзець"
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
msgid "ID"
msgstr "Iдэнтыфікатар"
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
msgid "User ID"
msgstr "ID карыстальніка"
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
msgid "Options"
msgstr "Налады"
msgid "Separator"
msgstr "Раздзяляльнік"
msgid "Year"
msgstr "Год"
msgid "Bottom"
msgstr "Знізу"
msgid "Header"
msgstr "Загаловак"
msgid "Inline"
msgstr "Убудаваны"
msgid "Custom"
msgstr "Паводле настроек"
msgid "Roles"
msgstr "Ролі"
msgid "Normal"
msgstr "Нармальны"
msgid "Warning"
msgstr "Увага"
msgid "Width"
msgstr "Шырыня"
msgid "Height"
msgstr "Вышыня"
msgid "Day"
msgstr "Дзень"
msgid "Start"
msgstr "Пачатак"
msgid "Background color"
msgstr "Колер фона"
msgid "Navigation"
msgstr "Навігацыя"
msgid "Color"
msgstr "Колер"
msgid "Repeat"
msgstr "Паўтарыць"
msgid "Role"
msgstr "Роля"
msgid "Save changes"
msgstr "Захаваць змены"
msgid "Plain"
msgstr "Звычайны"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
msgid "Duration"
msgstr "Працягласць"
msgid "Hidden"
msgstr "Схаваць"
msgid "unlimited"
msgstr "неабмежавана"
msgid "Hour"
msgstr "Гадзіна"
msgid "Minute"
msgstr "Хвіліна"
msgid "Second"
msgstr "Секунда"
msgid "Map"
msgstr "Мапа"
msgid "Days"
msgstr "Дні"
msgid "Left"
msgstr "Злева"
msgid "Right"
msgstr "Справа"
msgid "Seconds"
msgstr "Секунды"
msgid "Info"
msgstr "Інфармацыя"
msgid "Interval"
msgstr "Інтэрвал"
msgid "Select"
msgstr "Выбраць"
msgid "Copy"
msgstr "Калькаваць"
msgid "Blocks"
msgstr "Блокі"
msgid "Grid"
msgstr "Сетка"
msgid "Hide"
msgstr "Схаваць"
msgid "Space"
msgstr "Прабел"
msgid "Machine name"
msgstr "Машынная назва"
msgid "Locked"
msgstr "Зачынены"
msgid "Field settings"
msgstr "Наладкі поля"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Перайсці да асноўнага змесціва"
msgid "Entity type"
msgstr "Тып сутнасці"
msgid "Comma"
msgstr "Коска"
msgid "Placement"
msgstr "Пазіцыя"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Dark"
msgstr "Цёмная"
msgid "View modes"
msgstr "Лады выглядаў"
