# Hungarian translation of DXPR Builder: The AI Visual  Page Builder for Drupal (2.7.0-beta10)
# Copyright (c) 2026 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DXPR Builder: The AI Visual  Page Builder for Drupal (2.7.0-beta10)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 22:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Images"
msgstr "Képek"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Prefix"
msgstr "Előtag"
msgid "Suffix"
msgstr "Utótag"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"
msgid "Confirm"
msgstr "Megerősít"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "On"
msgstr "Be"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentáció"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Size"
msgstr "Méret"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Link"
msgstr "Hivatkozás"
msgid "Image"
msgstr "Kép"
msgid "Center"
msgstr "Középen"
msgid "Container"
msgstr "Tároló"
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Field"
msgstr "Mező"
msgid "Outline"
msgstr "Vázlat"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
msgid "True"
msgstr "Igaz"
msgid "False"
msgstr "Hamis"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
msgid "Background"
msgstr "Háttér"
msgid "Top"
msgstr "Teteje"
msgid "Link target"
msgstr "Hivatkozás célja"
msgid "Small"
msgstr "Kicsi"
msgid "Large"
msgstr "Nagy"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
msgid "Time"
msgstr "Idő"
msgid "Views"
msgstr "Nézetek"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "Length"
msgstr "Hosszúság"
msgid "Section"
msgstr "Szakasz"
msgid "Region"
msgstr "Régió"
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
msgid "Layout"
msgstr "Elrendezés"
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
msgid "User ID"
msgstr "Felhasználó azonosítója"
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
msgid "Options"
msgstr "Lehetőségek"
msgid "Separator"
msgstr "Elválasztó"
msgid "Year"
msgstr "Év"
msgid "Bottom"
msgstr "Alja"
msgid "Off"
msgstr "Ki"
msgid "Header"
msgstr "Fejléc"
msgid "Inline"
msgstr "Egy sorban"
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"
msgid "Roles"
msgstr "Szerepkörök"
msgid "Percent"
msgstr "Százalék"
msgid "Normal"
msgstr "Általános"
msgid "Success"
msgstr "Sikeres"
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
msgid "New window"
msgstr "Új ablakban"
msgid "Width"
msgstr "Szélesség"
msgid "Height"
msgstr "Magasság"
msgid "Display options"
msgstr "Megjelenítési beállítások"
msgid "Bar"
msgstr "Bár"
msgid "Model"
msgstr "Modell"
msgid "Address"
msgstr "Cím"
msgid "Border"
msgstr "Keret"
msgid "Day"
msgstr "Nap"
msgid "Start"
msgstr "Kezdete"
msgid "End"
msgstr "Vég"
msgid "Align"
msgstr "Igazítás"
msgid "Loop"
msgstr "Ismétlés"
msgid "General Settings"
msgstr "Általános beállítások"
msgid "Background color"
msgstr "Háttérszín"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigáció"
msgid "Color"
msgstr "Szín"
msgid "Repeat"
msgstr "Ismétlődés"
msgid "Role"
msgstr "Szerepkör"
msgid "Padding"
msgstr "Belső margó"
msgid "Counter"
msgstr "Számláló"
msgid "Button"
msgstr "Nyomógomb"
msgid "Square"
msgstr "Négyzet"
msgid "Save changes"
msgstr "Változások mentése"
msgid "Provider"
msgstr "Szolgáltató"
msgid "Clone"
msgstr "Klónozás"
msgid "Tab"
msgstr "Fül"
msgid "Plain"
msgstr "Egyszerű"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Template"
msgstr "Sablon"
msgid "Close"
msgstr "Bezár"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Duration"
msgstr "Időtartam"
msgid "1 site"
msgid_plural "@count sites"
msgstr[0] "1 webhely"
msgstr[1] "@count webhely"
msgid "Hidden"
msgstr "Rejtett"
msgid "Dimension"
msgstr "Kiterjedés"
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
msgid "unlimited"
msgstr "korlátlan"
msgid "Font size"
msgstr "Betűméret"
msgid "Hour"
msgstr "Óra"
msgid "Minute"
msgstr "Perc"
msgid "Second"
msgstr "Második"
msgid "Map"
msgstr "Térkép"
msgid "Fill color"
msgstr "Kitöltőszín"
msgid "Controls"
msgstr "Vezérlők"
msgid "Map width"
msgstr "Térkép szélessége"
msgid "Map height"
msgstr "Térkép magassága"
msgid "Fixed"
msgstr "Rögzített"
msgid "Days"
msgstr "Napok"
msgid "Sidebar"
msgstr "Oldalsáv"
msgid "Left"
msgstr "Bal"
msgid "Right"
msgstr "Jobb"
msgid "Hours"
msgstr "Órák"
msgid "Seconds"
msgstr "Másodperc"
msgid "Info"
msgstr "Infó"
msgid "Slide"
msgstr "Csúsztatás"
msgid "Video"
msgstr "Videó"
msgid "Style"
msgstr "Stílus"
msgid "Orientation"
msgstr "Tájolás"
msgid "Font color"
msgstr "Betűszín"
msgid "Reverse"
msgstr "Fordított"
msgid "Thousands separator"
msgstr "Ezres elválasztó"
msgid "Interval"
msgstr "Időköz"
msgid "Top left"
msgstr "Fenn balra"
msgid "Top right"
msgstr "Fenn jobbra"
msgid "Bottom right"
msgstr "Lenn jobbra"
msgid "Bottom left"
msgstr "Lenn balra"
msgid "Video width"
msgstr "Videó szélessége"
msgid "Minutes"
msgstr "Perc"
msgid "Same window"
msgstr "Ugyanabban az ablakban"
msgid "Tabs"
msgstr "Fülek"
msgid "Cloud"
msgstr "Felhő"
msgid "Select"
msgstr "Kiválasztás"
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
msgid "Sites"
msgstr "Webhelyek"
msgid "Toggle"
msgstr "Kapcsolás"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokkok"
msgid "Dotted"
msgstr "Pontozott"
msgid "Dashed"
msgstr "Vonalas"
msgid "Solid"
msgstr "Tömör"
msgid "Grid"
msgstr "Rács"
msgid "Hide"
msgstr "Elrejtés"
msgid "Global"
msgstr "Általános"
msgid "Transparent"
msgstr "Átlátszó"
msgid "Layouts"
msgstr "Elrendezések"
msgid "Space"
msgstr "Szóköz"
msgid "Border color"
msgstr "Keretszín"
msgid "basic"
msgstr "Alap"
msgid "Animation"
msgstr "Animáció"
msgid "Blockquote"
msgstr "Idézet"
msgid "Years"
msgstr "Évek"
msgid "Show all"
msgstr "Összes megjelenítése"
msgid "Local"
msgstr "Helyi"
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
msgid "Items to display"
msgstr "Megjelenő elemek száma"
msgid "Machine name"
msgstr "Programok által használt név"
msgid "Locked"
msgstr "Zárolt"
msgid "fade"
msgstr "fade"
msgid "Free"
msgstr "Ingyenes"
msgid "Field settings"
msgstr "Mező beállításai"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Ugrás a tartalomra"
msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés"
msgid "Column"
msgstr "Oszlop"
msgid "Icon size"
msgstr "Ikon méret"
msgid "Command"
msgstr "Parancs"
msgid "Opacity"
msgstr "Átlátszatlanság"
msgid "Element"
msgstr "HTML elem"
msgid "Speed"
msgstr "Sebesség"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitástípus"
msgid "Inherit"
msgstr "Öröklés"
msgid "Infinite"
msgstr "Végtelen"
msgid "Row"
msgstr "Sor"
msgid "Light"
msgstr "Világos"
msgid "Image height"
msgstr "Kép magasság"
msgid "Image width"
msgstr "Kép szélesség"
msgid "Cover"
msgstr "Borító"
msgid "Comma"
msgstr "Vessző"
msgid "Primary"
msgstr "Elsődleges"
msgid "Tab title"
msgstr "Fül címe"
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
msgid "Show title"
msgstr "Cím megjelenítése"
msgid "Secondary"
msgstr "Másodlagos"
msgid "Card"
msgstr "Kártya"
msgid "Circle"
msgstr "Kör"
msgid "Gradient"
msgstr "Színátmenet"
msgid "Pager offset"
msgstr "Lapozó eltolása"
msgid "Alert"
msgstr "Riasztás"
msgid "Top center"
msgstr "Felső közép"
msgid "Bottom center"
msgstr "Alsó közép"
msgid "Delete element"
msgstr "Elem törlése"
msgid "Elements"
msgstr "Elemek"
msgid "Progress"
msgstr "Feldolgozottság"
msgid "Progress bar"
msgstr "Folyamatjelző sáv"
msgid "Theme default"
msgstr "Smink alapértelmezés"
msgid "Thickness"
msgstr "Vastagság"
msgid "Instruction"
msgstr "Utasítás"
msgid "Drop shadows"
msgstr "Vetett árnyékok"
msgid "Stacked"
msgstr "Halmozott"
msgid "Media browser"
msgstr "Médiaböngésző"
msgid "Broken/missing handler: @table > @field"
msgstr "Sérült / hiányzó kezelő: @table > @field"
msgid "Triangle"
msgstr "Háromszög"
msgid "Saved"
msgstr "Mentve"
msgid "Media Library"
msgstr "Médiakönyvtár"
msgid "Select image"
msgstr "Kép kiválasztása"
msgid "Custom layout"
msgstr "Egyedi elrendezés"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Dark"
msgstr "Sötét"
msgid "Icon color"
msgstr "Ikon szín"
msgid "Entity bundle"
msgstr "Mezőköteg"
msgid "The number of items to display. Enter 0 for no limit."
msgstr "Megjelenítendő elemek száma (0-t kell beírni, ha nincs korlát)."
msgid "Profile: @name"
msgstr "Profil: @name"
msgid "Filter by tag"
msgstr "Szűrés címke szerint"
msgid "Pulse"
msgstr "Pulzálás"
msgid "View modes"
msgstr "Nézetmódok"
msgid "Responsive"
msgstr "Alkalmazkodó"
msgid "YouTube video"
msgstr "YouTube video"
msgid "Text format filters"
msgstr "Szövegformátum szűrők"
msgid "Select media"
msgstr "Média kiválasztása"
msgid "Contain"
msgstr "Tartalmaz"
msgid "float"
msgstr "float"
msgid "Rounded"
msgstr "Lekerekített"
msgid "Image link"
msgstr "Képhivatkozás"
msgid "2x"
msgstr "2×"
msgid "3x"
msgstr "3×"
msgid "4x"
msgstr "4×"
msgid "5x"
msgstr "5×"
msgid "Muted"
msgstr "Némított"
msgid "Show remaining days"
msgstr "Hátralévő napok mutatása"
msgid "Spin"
msgstr "Pörgés"
msgid "Danger"
msgstr "Veszély"
msgid "Divider"
msgstr "Elválasztó vonal"
