# Slovak translation of DXPR Builder | Drupal Page Builder | Bootstrap Layout Builder (2.7.0-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DXPR Builder | Drupal Page Builder | Bootstrap Layout Builder (2.7.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 22:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Prefix"
msgstr "Predpona"
msgid "Suffix"
msgstr "Prípona"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdiť"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "On"
msgstr "Zapnúť"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentácia"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Message"
msgstr "Správa"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
msgid "Center"
msgstr "Na stred"
msgid "Container"
msgstr "Kontajner"
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Outline"
msgstr "Osnova"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "True"
msgstr "Pravda"
msgid "False"
msgstr "Nie"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "Top"
msgstr "Navrch"
msgid "Link target"
msgstr "Cieľ prepojenia"
msgid "Small"
msgstr "Malé"
msgid "Large"
msgstr "Veľké"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
msgid "Views"
msgstr "Zobrazenia"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Length"
msgstr "Dĺžka"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Layout"
msgstr "Rozloženie"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "User ID"
msgstr "ID používateľa"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
msgid "Options"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Separator"
msgstr "Oddeľovač"
msgid "Year"
msgstr "Rok"
msgid "Bottom"
msgstr "Naspodok"
msgid "Off"
msgstr "Vypnúť"
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"
msgid "Inline"
msgstr "V riadku"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastná"
msgid "Roles"
msgstr "Kategórie používateľov"
msgid "Normal"
msgstr "Normálny"
msgid "Success"
msgstr "Úspech"
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
msgid "New window"
msgstr "Nové okno"
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
msgid "Height"
msgstr "Výška"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgid "Desc"
msgstr "Zostupne"
msgid "Day"
msgstr "Deň"
msgid "Start"
msgstr "Štart"
msgid "End"
msgstr "Stop"
msgid "more info"
msgstr "viac informácií"
msgid "General Settings"
msgstr "Všeobecné nastavenia"
msgid "Background color"
msgstr "Farba pozadia"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigácia"
msgid "Color"
msgstr "Farba"
msgid "Repeat"
msgstr "Opakovanie"
msgid "Role"
msgstr "Kategória používateľov"
msgid "Padding"
msgstr "Padding"
msgid "Button"
msgstr "Tlačidlo"
msgid "Save changes"
msgstr "Uložiť zmeny"
msgid "Provider"
msgstr "Poskytovateľ"
msgid "Clone"
msgstr "Klonovať"
msgid "Tab"
msgstr "Karta"
msgid "Plain"
msgstr "Jednoduchý"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Template"
msgstr "Šablóna"
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Duration"
msgstr "Trvanie"
msgid "Sort by"
msgstr "Zoradiť podľa"
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"
msgid "Dimension"
msgstr "Rozmery"
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistiť"
msgid "unlimited"
msgstr "neobmedzene"
msgid "Font size"
msgstr "Veľkosť písma"
msgid "Hour"
msgstr "Hodina"
msgid "Minute"
msgstr "Minúta"
msgid "Second"
msgstr "Sekunda"
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
msgid "Map width"
msgstr "Šírka mapy"
msgid "Map height"
msgstr "Výška mapy"
msgid "Days"
msgstr "Dni"
msgid "Sidebar"
msgstr "Bočný panel"
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
msgid "Hours"
msgstr "Hodiny"
msgid "Seconds"
msgstr "Sekundy"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Style"
msgstr "Štýl"
msgid "Font color"
msgstr "Farba písma"
msgid "Reverse"
msgstr "Otočiť"
msgid "Thousands separator"
msgstr "Oddeľovač tisíciek"
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
msgid "Top left"
msgstr "Vľavo hore"
msgid "Top right"
msgstr "Vpravo hore"
msgid "Bottom right"
msgstr "Vpravo dole"
msgid "Bottom left"
msgstr "Vľavo dole"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Predchádzajúci"
msgid "Next ›"
msgstr "Ďalej"
msgid "Minutes"
msgstr "Minúty"
msgid "Same window"
msgstr "To isté okno"
msgid "Tabs"
msgstr "Záložky"
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
msgid "Select"
msgstr "Zvoľte"
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať"
msgid "Sites"
msgstr "Stránky"
msgid "Toggle"
msgstr "Prepínať"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloky"
msgid "Grid"
msgstr "Mriežka"
msgid "Hide"
msgstr "Skryť"
msgid "Global"
msgstr "Globálny"
msgid "Layouts"
msgstr "Rozloženia"
msgid "Space"
msgstr "Medzera"
msgid "Animation"
msgstr "Animácia"
msgid "Local"
msgstr "Lokálny"
msgid "Items to display"
msgstr "Položky na zobrazenie"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "Locked"
msgstr "Zamknuté"
msgid "Field settings"
msgstr "Nastavenie poľa"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Skočiť na hlavný obsah"
msgid "Paste"
msgstr "Vložiť"
msgid "Column"
msgstr "Stĺpec"
msgid "Speed"
msgstr "Rýchlosť"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ entity"
msgid "Inherit"
msgstr "Zdediť"
msgid "Row"
msgstr "Riadok"
msgid "Comma"
msgstr "Čiarka"
msgid "Primary"
msgstr "Primárny"
msgid "Items per page"
msgstr "Položky na stránku"
msgid "- All -"
msgstr "- Všetky -"
msgid "Gradient"
msgstr "Prechod"
msgid "« First"
msgstr "«"
msgid "Last »"
msgstr "»"
msgid "Alert"
msgstr "Výstrahy"
msgid "Progress bar"
msgstr "Zobrazenie progresu"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Vzostupne"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "View modes"
msgstr "Režimy zobrazenia"
