# Rumantsch Grischun translation of DXPR Builder | Drupal Page Builder | Bootstrap Layout Builder (2.7.0-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DXPR Builder | Drupal Page Builder | Bootstrap Layout Builder (2.7.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 22:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "vaglia"
msgid "Body"
msgstr "corp dal text"
msgid "Status"
msgstr "situaziun giuridica"
msgid "Prefix"
msgstr "prefix"
msgid "Suffix"
msgstr "suffix"
msgid "Delete"
msgstr "rumir"
msgid "Operations"
msgstr "acziuns"
msgid "Content"
msgstr "substanza"
msgid "Type"
msgstr "gener"
msgid "Confirm"
msgstr "legalisar"
msgid "Cancel"
msgstr "smetter"
msgid "Disabled"
msgstr "deactivar"
msgid "Enabled"
msgstr "intimar"
msgid "On"
msgstr "sin"
msgid "Yes"
msgstr "gea"
msgid "Date"
msgstr "data"
msgid "Size"
msgstr "capacitad"
msgid "Search"
msgstr "retschertga"
msgid "Reset"
msgstr "discreditar"
msgid "Message"
msgstr "novitad"
msgid "Weight"
msgstr "valur"
msgid "Image"
msgstr "idea"
msgid "Center"
msgstr "centrar"
msgid "Category"
msgstr "categoria"
msgid "Name"
msgstr "renum"
msgid "Outline"
msgstr "plan"
msgid "Label"
msgstr "legenda"
msgid "Save"
msgstr "arcunar"
msgid "Help"
msgstr "sustegn(iment)"
msgid "True"
msgstr "vair"
msgid "False"
msgstr "fallà"
msgid "Default"
msgstr "standard"
msgid "Icon"
msgstr "icona"
msgid "Time"
msgstr "ura"
msgid "Length"
msgstr "durada"
msgid "Text"
msgstr "text"
msgid "Layout"
msgstr "impaginaziun"
msgid "User"
msgstr "applitgader"
msgid "User ID"
msgstr "ID da l'utilisader"
msgid "Error"
msgstr "vizi"
msgid "Options"
msgstr "opziuns"
msgid "Separator"
msgstr "segn da separaziun"
msgid "Year"
msgstr "annada"
msgid "Off"
msgstr "ord"
msgid "Header"
msgstr "lingia dal chau-pagina"
msgid "Inline"
msgstr "incorporà"
msgid "Custom"
msgstr "definì da l'utilisader"
msgid "Warning"
msgstr "alarm"
msgid "Day"
msgstr "di"
msgid "Align"
msgstr "alingiar"
msgid "Loop"
msgstr "passida artifiziala"
msgid "Background color"
msgstr "colur dal fund davos"
msgid "Navigation"
msgstr "navigaziun"
msgid "Color"
msgstr "coluraziun"
msgid "Counter"
msgstr "quintadur"
msgid "Square"
msgstr "quadrat"
msgid "Provider"
msgstr "furnitur"
msgid "Plain"
msgstr "simplamain"
msgid "Close"
msgstr "serrar"
msgid "Duration"
msgstr "durada"
msgid "Sort by"
msgstr "sortir segund"
msgid "Hidden"
msgstr "zuppentà"
msgid "unlimited"
msgstr "indeterminà"
msgid "Hour"
msgstr "ura"
msgid "Minute"
msgstr "minuta"
msgid "Second"
msgstr "secunda"
msgid "Map"
msgstr "charta"
msgid "Fixed"
msgstr "static"
msgid "Left"
msgstr "sanester"
msgid "Right"
msgstr "a dretga"
msgid "Seconds"
msgstr "secundas"
msgid "Info"
msgstr "davart"
msgid "Video"
msgstr "video"
msgid "Style"
msgstr "plan"
msgid "Reverse"
msgstr "returnar"
msgid "Interval"
msgstr "interval"
msgid "Top left"
msgstr "sisum sanester"
msgid "Top right"
msgstr "sura a dretga"
msgid "Bottom right"
msgstr "sutvart a dretga"
msgid "Bottom left"
msgstr "sutvart sanester"
msgid "‹ Previous"
msgstr "anteriurs aspect"
msgid "Next ›"
msgstr "l'emprima chaussa aspect"
msgid "Tabs"
msgstr "cursur"
msgid "Apply"
msgstr "impunder"
msgid "Select"
msgstr "selecziunar"
msgid "Copy"
msgstr "copiatura"
msgid "Grid"
msgstr "giatter"
msgid "Hide"
msgstr "stgatschar"
msgid "Global"
msgstr "general"
msgid "Space"
msgstr "spazi"
msgid "Items to display"
msgstr "quantitad"
msgid "Offset"
msgstr "element da culissa movibel"
msgid "Locked"
msgstr "spaziunà"
msgid "Skip to main content"
msgstr "immediat  substanza"
msgid "Paste"
msgstr "emplenir"
msgid "Column"
msgstr "colonna"
msgid "Element"
msgstr "element"
msgid "Inherit"
msgstr "transmetter"
msgid "Row"
msgstr "retscha"
msgid "Comma"
msgstr "virgula"
msgid "Card"
msgstr "charta"
msgid "Items per page"
msgstr "elements per aspect"
msgid "- All -"
msgstr "tuts"
msgid "« First"
msgstr "origin"
msgid "Last »"
msgstr "chantun"
msgid "Alert"
msgstr "alarm"
msgid "Top center"
msgstr "sisum centrar"
msgid "Bottom center"
msgstr "sutvart centrar"
msgid "Asc"
msgstr "auzond"
msgid "Master"
msgstr "da basa"
msgid "Select media"
msgstr "medium selecziunar"
