# Japanese translation of DXPR Builder: The Visual Page Builder for Drupal (2.7.0-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DXPR Builder: The Visual Page Builder for Drupal (2.7.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Body"
msgstr "本文"
msgid "Images"
msgstr "イメージ"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Prefix"
msgstr "接頭語"
msgid "Suffix"
msgstr "接尾語"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Actions"
msgstr "アクション"
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Language"
msgstr "言語"
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "On"
msgstr "オン"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
msgid "Date"
msgstr "日付"
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
msgid "Search"
msgstr "検索"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "Link"
msgstr "リンク"
msgid "Image"
msgstr "画像"
msgid "Center"
msgstr "中央"
msgid "Container"
msgstr "コンテナー"
msgid "Category"
msgstr "カテゴリー"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Field"
msgstr "フィールド"
msgid "Outline"
msgstr "アウトライン"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
msgid "True"
msgstr "TRUE"
msgid "False"
msgstr "FALSE"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Background"
msgstr "背景"
msgid "Top"
msgstr "トップ"
msgid "Link target"
msgstr "リンク先"
msgid "Small"
msgstr "小"
msgid "Large"
msgstr "大"
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
msgid "Time"
msgstr "時間"
msgid "Views"
msgstr "ビュー"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "Length"
msgstr "長さ"
msgid "Section"
msgstr "セクション"
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
msgid "Layout"
msgstr "レイアウト"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
msgid "User ID"
msgstr "ユーザーID"
msgid "Error"
msgstr "エラー"
msgid "Options"
msgstr "オプション"
msgid "Separator"
msgstr "セパレーター"
msgid "Year"
msgstr "年"
msgid "Bottom"
msgstr "ボトム"
msgid "Off"
msgstr "オフ"
msgid "Header"
msgstr "ヘッダー"
msgid "Inline"
msgstr "インライン"
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
msgid "Roles"
msgstr "役割"
msgid "Percent"
msgstr "パーセント"
msgid "Normal"
msgstr "ノーマル"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
msgid "New window"
msgstr "新しいウィンドウ"
msgid "Width"
msgstr "幅"
msgid "Height"
msgstr "高さ"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Display options"
msgstr "ディスプレイオプション"
msgid "Address"
msgstr "住所"
msgid "Desc"
msgstr "降順"
msgid "Border"
msgstr "ボーダー"
msgid "Day"
msgstr "日"
msgid "Start"
msgstr "開始"
msgid "End"
msgstr "終了"
msgid "more info"
msgstr "より詳しい情報"
msgid "Align"
msgstr "配置"
msgid "Loop"
msgstr "ループ"
msgid "General Settings"
msgstr "基本設定"
msgid "Background color"
msgstr "背景色"
msgid "Navigation"
msgstr "ナビゲーション"
msgid "Color"
msgstr "色"
msgid "Repeat"
msgstr "繰り返し"
msgid "Role"
msgstr "役割"
msgid "Counter"
msgstr "カウンター"
msgid "Button"
msgstr "ボタン"
msgid "Square"
msgstr "正方形"
msgid "Save changes"
msgstr "変更を保存"
msgid "Provider"
msgstr "プロバイダー"
msgid "Clone"
msgstr "複製"
msgid "Tab"
msgstr "タブ"
msgid "Plain"
msgstr "プレーン"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Template"
msgstr "テンプレート"
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
msgid "UID"
msgstr "ユーザーID"
msgid "Duration"
msgstr "期間"
msgid "Sort by"
msgstr "並び替え基準"
msgid "Hidden"
msgstr "非表示"
msgid "Clear"
msgstr "クリアー"
msgid "unlimited"
msgstr "無制限"
msgid "Font size"
msgstr "フォントサイズ"
msgid "Hour"
msgstr "時"
msgid "Minute"
msgstr "分"
msgid "Second"
msgstr "秒"
msgid "Map"
msgstr "地図"
msgid "Fixed"
msgstr "固定"
msgid "Days"
msgstr "日"
msgid "Sidebar"
msgstr "サイドバー"
msgid "Left"
msgstr "左"
msgid "Right"
msgstr "右"
msgid "Hours"
msgstr "時"
msgid "Seconds"
msgstr "秒"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Slide"
msgstr "スライド"
msgid "Video"
msgstr "ビデオ"
msgid "Style"
msgstr "スタイル"
msgid "Font color"
msgstr "フォントのカラー"
msgid "Reverse"
msgstr "逆順"
msgid "Thousands separator"
msgstr "桁区切り"
msgid "Interval"
msgstr "間隔"
msgid "Top left"
msgstr "左上"
msgid "Top right"
msgstr "右上"
msgid "Bottom right"
msgstr "ボトム 右"
msgid "Bottom left"
msgstr "ボトム 左"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ 前"
msgid "Next ›"
msgstr "次 ›"
msgid "Video width"
msgstr "動画の幅"
msgid "Minutes"
msgstr "分"
msgid "Same window"
msgstr "同じウィンドウ"
msgid "Tabs"
msgstr "タブ"
msgid "Cloud"
msgstr "クラウド"
msgid "Apply"
msgstr "適用"
msgid "Select"
msgstr "選択"
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
msgid "Blocks"
msgstr "ブロック"
msgid "Grid"
msgstr "グリッド"
msgid "Hide"
msgstr "非表示"
msgid "Global"
msgstr "グローバル"
msgid "Transparent"
msgstr "透過"
msgid "Space"
msgstr "スペース"
msgid "Border color"
msgstr "ボーダー色"
msgid "Animation"
msgstr "アニメーション"
msgid "Blockquote"
msgstr "ブロック引用"
msgid "Show all"
msgstr "すべてを表示"
msgid "Panel"
msgstr "パネル"
msgid "Items to display"
msgstr "表示件数"
msgid "Offset"
msgstr "オフセット"
msgid "Machine name"
msgstr "システム内部名称"
msgid "Locked"
msgstr "ロック"
msgid "Field settings"
msgstr "フィールドの設定"
msgid "Skip to main content"
msgstr "メインコンテンツに移動"
msgid "Paste"
msgstr "貼付け"
msgid "Column"
msgstr "カラム"
msgid "Icon size"
msgstr "アイコンサイズ"
msgid "Element"
msgstr "要素"
msgid "Speed"
msgstr "スピード"
msgid "Entity type"
msgstr "エンティティタイプ"
msgid "Inherit"
msgstr "継承"
msgid "Row"
msgstr "行"
msgid "Image height"
msgstr "画像の高さ"
msgid "Image width"
msgstr "画像の幅"
msgid "Cover"
msgstr "Cover"
msgid "Comma"
msgstr "コンマ"
msgid "Tab title"
msgstr "タブのタイトル"
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
msgid "Card"
msgstr "カード"
msgid "Items per page"
msgstr "ページ毎の件数"
msgid "- All -"
msgstr "- 全て -"
msgid "Gradient"
msgstr "グラデーション"
msgid "« First"
msgstr "« 最初"
msgid "Last »"
msgstr "最後 »"
msgid "Alert"
msgstr "警告"
msgid "Top center"
msgstr "トップ 中央"
msgid "Bottom center"
msgstr "ボトム 中央"
msgid "Elements"
msgstr "要素"
msgid "Show controls"
msgstr "コントロールを表示"
msgid "Progress bar"
msgstr "プログレス バー"
msgid "Media browser"
msgstr "メディアブラウザー"
msgid "Broken/missing handler: @table > @field"
msgstr "壊れているか失われたハンドラー: @table > @field"
msgid "Media Library"
msgstr "メディアライブラリー"
msgid "Custom layout"
msgstr "カスタムレイアウト"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Center center"
msgstr "センター 中央"
msgid "Asc"
msgstr "昇順"
msgid "Entity bundle"
msgstr "エンティティバンドル"
msgid "Master"
msgstr "マスター"
msgid "The number of items to display. Enter 0 for no limit."
msgstr ""
"表示する項目の数。制限を加えない場合は 0 "
"を入力してください。"
msgid "Filter by tag"
msgstr "タグでフィルター"
msgid "View modes"
msgstr "ビューモード"
msgid "Responsive"
msgstr "レスポンシブ"
msgid "YouTube video"
msgstr "YouTube 動画"
msgid "Select media"
msgstr "メディアを選択"
msgid "Muted"
msgstr "ミュート"
msgid "Divider"
msgstr "区切り線"
