# Persian, Farsi translation of DXPR Builder | Drupal Page Builder | Bootstrap Layout Builder (2.7.0-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DXPR Builder | Drupal Page Builder | Bootstrap Layout Builder (2.7.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 13:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Body"
msgstr "بدنه"
msgid "Images"
msgstr "تصاویر"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Prefix"
msgstr "پیشوند"
msgid "Suffix"
msgstr "پسوند"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Actions"
msgstr "عملکردها"
msgid "Confirm"
msgstr "تایید"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Language"
msgstr "زبان"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "On"
msgstr "روشن"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Message"
msgstr "پیام"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Link"
msgstr "پیوند"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
msgid "Center"
msgstr "وسط"
msgid "Container"
msgstr "نگهدارنده"
msgid "Category"
msgstr "دسته بندی"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Field"
msgstr "فیلد"
msgid "Outline"
msgstr "سرفصل"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
msgid "True"
msgstr "صحیح"
msgid "False"
msgstr "غلط"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Background"
msgstr "زمینه"
msgid "Top"
msgstr "بالا"
msgid "Small"
msgstr "کوچک"
msgid "Large"
msgstr "بزرگ"
msgid "Icon"
msgstr "شمایل"
msgid "Time"
msgstr "زمان"
msgid "Views"
msgstr "نماها"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "Length"
msgstr "طول"
msgid "Section"
msgstr "بخش"
msgid "Text"
msgstr "متن"
msgid "Layout"
msgstr "آرایش"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "User ID"
msgstr "شناسه کاربر"
msgid "Error"
msgstr "خطا"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
msgid "Separator"
msgstr "جداکننده"
msgid "Year"
msgstr "سال"
msgid "Bottom"
msgstr "پایین"
msgid "Off"
msgstr "خاموش"
msgid "Header"
msgstr "سربرگ"
msgid "Inline"
msgstr "درون خطی"
msgid "Custom"
msgstr "سفارشی"
msgid "Roles"
msgstr "نقش‌ها"
msgid "Normal"
msgstr "عادی"
msgid "Success"
msgstr "موفقیت"
msgid "Warning"
msgstr "هشدار"
msgid "New window"
msgstr "پنجره جدید"
msgid "Width"
msgstr "عرض"
msgid "Height"
msgstr "ارتفاع"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Display options"
msgstr "گزینه‌های نمایش"
msgid "Bar"
msgstr "خط"
msgid "Address"
msgstr "نشانی"
msgid "Desc"
msgstr "نزولی"
msgid "Border"
msgstr "حاشیه"
msgid "Day"
msgstr "روز"
msgid "Start"
msgstr "شروع"
msgid "End"
msgstr "پایان"
msgid "Align"
msgstr "تراز"
msgid "Loop"
msgstr "حلقه"
msgid "General Settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"
msgid "Background color"
msgstr "رنگ پس‌زمینه"
msgid "Navigation"
msgstr "پیمایش"
msgid "Color"
msgstr "رنگ"
msgid "Role"
msgstr "نقش"
msgid "Counter"
msgstr "شمارنده"
msgid "Button"
msgstr "دکمه"
msgid "Save changes"
msgstr "ذخیره تغییرات"
msgid "Provider"
msgstr "ارائه‌دهنده"
msgid "Clone"
msgstr "تکرار"
msgid "Tab"
msgstr "زبانه"
msgid "Plain"
msgstr "ساده"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Template"
msgstr "قالب"
msgid "Close"
msgstr "بستن"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Duration"
msgstr "مدت"
msgid "Sort by"
msgstr "مرتب کن بر اساس"
msgid "Hidden"
msgstr "پنهان"
msgid "Clear"
msgstr "پاک کردن"
msgid "unlimited"
msgstr "نامحدود"
msgid "Font size"
msgstr "اندازه فونت"
msgid "Hour"
msgstr "ساعت"
msgid "Minute"
msgstr "دقیقه"
msgid "Second"
msgstr "ثانیه"
msgid "Map"
msgstr "نقشه"
msgid "Controls"
msgstr "کنترل‌ها"
msgid "Fixed"
msgstr "ثابت"
msgid "Sidebar"
msgstr "نوار جانبی"
msgid "Left"
msgstr "چپ"
msgid "Right"
msgstr "راست"
msgid "Hours"
msgstr "ساعت"
msgid "Seconds"
msgstr "ثانیه"
msgid "Info"
msgstr "اطلاعات"
msgid "Slide"
msgstr "لغزیدن"
msgid "Video"
msgstr "ویدیو"
msgid "Style"
msgstr "سبک"
msgid "Reverse"
msgstr "معکوس"
msgid "Thousands separator"
msgstr "جداکننده هزارگان"
msgid "Interval"
msgstr "دوره"
msgid "Top left"
msgstr "بالا چپ"
msgid "Top right"
msgstr "بالا راست"
msgid "Bottom right"
msgstr "پایین راست"
msgid "Bottom left"
msgstr "پایین چپ"
msgid "‹ Previous"
msgstr "< قبلی"
msgid "Next ›"
msgstr "بعدی >"
msgid "Minutes"
msgstr "دقیقه"
msgid "Same window"
msgstr "همان پنجره"
msgid "Tabs"
msgstr "زبانه‌ها"
msgid "Apply"
msgstr "تایید"
msgid "Select"
msgstr "انتخاب"
msgid "Copy"
msgstr "کپی"
msgid "Toggle"
msgstr "تغییر لحظه‌ای"
msgid "Blocks"
msgstr "بلوک‌ها"
msgid "Grid"
msgstr "شبکه"
msgid "Countdown"
msgstr "شمارش معکوس"
msgid "Hide"
msgstr "پنهان کن"
msgid "Global"
msgstr "سراسری"
msgid "Layouts"
msgstr "آرایش‌ها"
msgid "Space"
msgstr "فاصله"
msgid "Blockquote"
msgstr "نقل قول بلاک شده"
msgid "Show all"
msgstr "نمایش همه"
msgid "Items to display"
msgstr "آیتم‌ها برای نمایش"
msgid "Offset"
msgstr "جابجایی"
msgid "Machine name"
msgstr "نام ماشینی"
msgid "Locked"
msgstr "قفل شده"
msgid "Field settings"
msgstr "تنظیمات فیلد"
msgid "Skip to main content"
msgstr "رفتن به محتوای اصلی"
msgid "Paste"
msgstr "چسباندن"
msgid "Column"
msgstr "ستون"
msgid "Speed"
msgstr "سرعت"
msgid "Entity type"
msgstr "نوع عنصر"
msgid "Light"
msgstr "روشن"
msgid "Comma"
msgstr "کاما"
msgid "Primary"
msgstr "اصلی"
msgid "Items per page"
msgstr "آیتم‌ها در هر صفحه"
msgid "- All -"
msgstr "- همه -"
msgid "Alert"
msgstr "هشدار"
msgid "Elements"
msgstr "عنصرها"
msgid "Media Library"
msgstr "کتابخانه رسانه"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Dark"
msgstr "تاریک"
msgid "Asc"
msgstr "صعودی"
msgid "Master"
msgstr "مدیر"
msgid "Filter by tag"
msgstr "فیلتر کردن بر اساس برچسب"
msgid "View modes"
msgstr "حالت‌های نمایش"
