# Basque translation of DXPR Builder | Drupal Page Builder | Bootstrap Layout Builder (2.7.0-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DXPR Builder | Drupal Page Builder | Bootstrap Layout Builder (2.7.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 22:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Body"
msgstr "Gorputza"
msgid "Images"
msgstr "Irudiak"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Prefix"
msgstr "Aurrizkia"
msgid "Suffix"
msgstr "Atzizkia"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
msgid "Actions"
msgstr "Ekintzak"
msgid "Confirm"
msgstr "Baieztatu"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
msgid "Disabled"
msgstr "Ezgaituta"
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
msgid "On"
msgstr "On"
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
msgid "No"
msgstr "Ez"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
msgid "Message"
msgstr "Mezua"
msgid "Weight"
msgstr "Pisua"
msgid "Link"
msgstr "Esteka"
msgid "Image"
msgstr "Irudia"
msgid "Center"
msgstr "Erdian"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Field"
msgstr "Eremua"
msgid "Outline"
msgstr "Aurkibidea"
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
msgid "True"
msgstr "Egiazkoa"
msgid "False"
msgstr "Faltsua"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
msgid "Background"
msgstr "Atzeko planoa"
msgid "Top"
msgstr "Goian"
msgid "Small"
msgstr "Txikia"
msgid "Large"
msgstr "Handia"
msgid "Time"
msgstr "Ordua"
msgid "Views"
msgstr "Bistak"
msgid "View"
msgstr "Bista"
msgid "Length"
msgstr "Luzera"
msgid "Text"
msgstr "Testua"
msgid "ID"
msgstr "IDa"
msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea"
msgid "User ID"
msgstr "Erabiltzaile IDa"
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
msgid "Separator"
msgstr "Bereizlea"
msgid "Year"
msgstr "Urtea"
msgid "Bottom"
msgstr "Behean"
msgid "Off"
msgstr "Off"
msgid "Header"
msgstr "Goiburua"
msgid "Inline"
msgstr "Lerro berean"
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
msgid "Roles"
msgstr "Zereginak"
msgid "Normal"
msgstr "Arrunta"
msgid "Warning"
msgstr "Kontuz"
msgid "New window"
msgstr "Leiho berrian"
msgid "Width"
msgstr "Zabalera"
msgid "Height"
msgstr "Altuera"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Display options"
msgstr "Bistaratu aukerak"
msgid "Address"
msgstr "Helbidea"
msgid "Desc"
msgstr "Beheraka"
msgid "Border"
msgstr "Ertza"
msgid "Day"
msgstr "Eguna"
msgid "more info"
msgstr "argibide gehiago"
msgid "Align"
msgstr "Lerrokatu"
msgid "General Settings"
msgstr "Ezarpen orokorrak"
msgid "Navigation"
msgstr "Nabigazioa"
msgid "Color"
msgstr "Kolore"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Button"
msgstr "Botoia"
msgid "Save changes"
msgstr "Aldaketak gorde"
msgid "Provider"
msgstr "Hornitzailea"
msgid "Clone"
msgstr "Klonatu"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Duration"
msgstr "Iraupena"
msgid "Hidden"
msgstr "Ezkutua"
msgid "Clear"
msgstr "Garbitu"
msgid "Font size"
msgstr "Letra tamaina"
msgid "Hour"
msgstr "Ordu"
msgid "Minute"
msgstr "Minutu"
msgid "Second"
msgstr "Segundu"
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
msgid "Controls"
msgstr "Kontrolak"
msgid "Days"
msgstr "Egunak"
msgid "Left"
msgstr "Ezkerra"
msgid "Right"
msgstr "Eskuina"
msgid "Hours"
msgstr "Orduak"
msgid "Seconds"
msgstr "Segunduak"
msgid "Info"
msgstr "Informazioa"
msgid "Style"
msgstr "Estiloa"
msgid "Interval"
msgstr "Bitartea"
msgid "Top left"
msgstr "Goian ezkerrean"
msgid "Top right"
msgstr "Goian eskuinean"
msgid "Bottom right"
msgstr "Behean eskuinean"
msgid "Bottom left"
msgstr "Behean ezkerrean"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Aurrekoak"
msgid "Next ›"
msgstr "Hurrengoak ›"
msgid "Minutes"
msgstr "Minutuak"
msgid "Same window"
msgstr "Leiho berean"
msgid "Tabs"
msgstr "Fitxak"
msgid "Apply"
msgstr "Ezarri"
msgid "Select"
msgstr "Aukeratu"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiatu"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokeak"
msgid "Grid"
msgstr "Sareta"
msgid "Hide"
msgstr "Ezkutatu"
msgid "Global"
msgstr "Globala"
msgid "Layouts"
msgstr "Diseinuak"
msgid "Local"
msgstr "Lokala"
msgid "Panel"
msgstr "Panela"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamendua"
msgid "Machine name"
msgstr "Makinaren izena"
msgid "Locked"
msgstr "Blokeatuta"
msgid "Field settings"
msgstr "Eremuaren ezarpenak"
msgid "Paste"
msgstr "Itsatsi"
msgid "Column"
msgstr "Zutabe"
msgid "Speed"
msgstr "Abiadura"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitate mota"
msgid "Inherit"
msgstr "Heredatua"
msgid "Comma"
msgstr "Koma"
msgid "Background image"
msgstr "Atzeko planoko irudia"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementuak orriak"
msgid "- All -"
msgstr "- Dena -"
msgid "« First"
msgstr "« Lehenengoa"
msgid "Last »"
msgstr "Azkena »"
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
msgid "Top center"
msgstr "Goian erdian"
msgid "Bottom center"
msgstr "Behean erdian"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Goraka"
