# Scots Gaelic translation of DXPR Builder | Drupal Page Builder | Bootstrap Layout Builder (all releases)
# Copyright (c) 2023 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DXPR Builder | Drupal Page Builder | Bootstrap Layout Builder (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 10:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Images"
msgstr "Dealbhan"
msgid "Status"
msgstr "Staid"
msgid "Prefix"
msgstr "Ro-leasachan"
msgid "Suffix"
msgstr "Leasachan"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Content"
msgstr "Susbaint"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Confirm"
msgstr "Dearbhaich"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Language"
msgstr "Cànan"
msgid "Disabled"
msgstr "À comas"
msgid "Enabled"
msgstr "An comas"
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
msgid "Size"
msgstr "Meud"
msgid "Search"
msgstr "Lorg"
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
msgid "Message"
msgstr "Teachdaireachd"
msgid "Weight"
msgstr "Cuideam"
msgid "Link"
msgstr "Ceangal"
msgid "Image"
msgstr "Dealbh"
msgid "Center"
msgstr "Meadhanaich"
msgid "Category"
msgstr "Roinn-seòrsa"
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Field"
msgstr "Raon"
msgid "Outline"
msgstr "Oir-loidhne"
msgid "Label"
msgstr "Leubail"
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
msgid "True"
msgstr "True"
msgid "False"
msgstr "False"
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
msgid "Icon"
msgstr "Ìomhaigheag"
msgid "Time"
msgstr "Àm"
msgid "Views"
msgstr "Seallaidhean"
msgid "View"
msgstr "Seall"
msgid "Length"
msgstr "Faid"
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Cleachdaiche"
msgid "User ID"
msgstr "ID a' chleachdaiche"
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Separator"
msgstr "Sgaradair"
msgid "Year"
msgstr "Bliadhna"
msgid "Off"
msgstr "Dheth"
msgid "Header"
msgstr "Bann-cinn"
msgid "Inline"
msgstr "Am broinn na loidhne"
msgid "Custom"
msgstr "Gnàthaichte"
msgid "Roles"
msgstr "Dreuchdan"
msgid "Warning"
msgstr "Rabhadh"
msgid "Width"
msgstr "Leud"
msgid "Height"
msgstr "Àirde"
msgid "Day"
msgstr "Latha"
msgid "Align"
msgstr "Co-thaobhaich"
msgid "Background color"
msgstr "Dath a' chùlaibh"
msgid "Navigation"
msgstr "Seòladaireachd"
msgid "Color"
msgstr "Dath"
msgid "Role"
msgstr "Dreuchd"
msgid "Counter"
msgstr "Cunntair"
msgid "Button"
msgstr "Putan"
msgid "Save changes"
msgstr "Sàbhail na h-atharraichean"
msgid "Plain"
msgstr "Lom"
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Duration"
msgstr "Faid"
msgid "Hidden"
msgstr "Falaichte"
msgid "Hour"
msgstr "Uair a thìde"
msgid "Minute"
msgstr "Mionaid"
msgid "Second"
msgstr "Diog"
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
msgid "Fixed"
msgstr "Socraichte"
msgid "Left"
msgstr "Clì"
msgid "Right"
msgstr "Deas"
msgid "Seconds"
msgstr "Diogan"
msgid "Info"
msgstr "Fiosrachadh"
