# Czech translation of DXPR Builder (2.1.4)
# Copyright (c) 2022 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DXPR Builder (2.1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-20 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
msgid "Container"
msgstr "Kontejner"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "True"
msgstr "Pravda (True)"
msgid "False"
msgstr "Nepravda (False)"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "User ID"
msgstr "ID uživatele"
msgid "Separator"
msgstr "Oddělovač"
msgid "Year"
msgstr "Rok"
msgid "Roles"
msgstr "Role"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Sestupně"
msgid "Day"
msgstr "Den"
msgid "General Settings"
msgstr "Obecné nastavení"
msgid "Role"
msgstr "Role"
msgid "Button"
msgstr "Tlačítko"
msgid "Provider"
msgstr "Poskytovatel"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Template"
msgstr "Šablona"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Sort by"
msgstr "Řadit dle"
msgid "Hour"
msgstr "Hodina"
msgid "Minute"
msgstr "Minuta"
msgid "Second"
msgstr "Sekunda"
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
msgid "Days"
msgstr "Dnů"
msgid "Hours"
msgstr "Hodin"
msgid "Seconds"
msgstr "Sekund"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Předchozí"
msgid "Next ›"
msgstr "Následující ›"
msgid "Minutes"
msgstr "Minuty"
msgid "Tabs"
msgstr "Záložky"
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
msgid "Toggle"
msgstr "Přepnutí"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloky"
msgid "Global"
msgstr "Globální"
msgid "basic"
msgstr "základní"
msgid "Blockquote"
msgstr "Bloková citace"
msgid "Years"
msgstr "Roky"
msgid "Offset"
msgstr "Posun"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový název"
msgid "Element"
msgstr "Element"
msgid "Row"
msgstr "Řádek"
msgid "Items per page"
msgstr "Položek na stránku"
msgid "- All -"
msgstr "- Vše -"
msgid "« First"
msgstr "« První"
msgid "Last »"
msgstr "Poslední »"
msgid "Alert"
msgstr "Upozornění"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Vzestupně"
msgid "Master"
msgstr "Nadřízené"
