# Ukrainian translation of Date Week Range (8.x-1.3)
# Copyright (c) 2019 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Date Week Range (8.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-28 18:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Next"
msgstr "Наступний"
msgid "Sunday"
msgstr "неділя"
msgid "Monday"
msgstr "понеділок"
msgid "Tuesday"
msgstr "вівторок"
msgid "Wednesday"
msgstr "середа"
msgid "Thursday"
msgstr "четвер"
msgid "Friday"
msgstr "п'ятниця"
msgid "Saturday"
msgstr "субота"
msgid "Done"
msgstr "Готово"
msgid "Prev"
msgstr "Попередній"
msgid "Mon"
msgstr "пн"
msgid "Tue"
msgstr "вт"
msgid "Wed"
msgstr "ср"
msgid "Thu"
msgstr "чт"
msgid "Fri"
msgstr "пт"
msgid "Sat"
msgstr "сб"
msgid "Sun"
msgstr "нд"
msgid "May"
msgstr "тра"
msgid "Today"
msgstr "Сьогодні"
msgid "Jan"
msgstr "січ"
msgid "Feb"
msgstr "лют"
msgid "Mar"
msgstr "бер"
msgid "Apr"
msgstr "кві"
msgid "Jun"
msgstr "чер"
msgid "Jul"
msgstr "лип"
msgid "Aug"
msgstr "сер"
msgid "Sep"
msgstr "вер"
msgid "Oct"
msgstr "жов"
msgid "Nov"
msgstr "лис"
msgid "Dec"
msgstr "гру"
msgid "Su"
msgstr "нд"
msgid "Mo"
msgstr "пн"
msgid "Tu"
msgstr "вт"
msgid "We"
msgstr "ср"
msgid "Th"
msgstr "чт"
msgid "Fr"
msgstr "пт"
msgid "Sa"
msgstr "сб"
msgid "Field types"
msgstr "Типи полів"
msgctxt "Long month name"
msgid "January"
msgstr "січня"
msgctxt "Long month name"
msgid "February"
msgstr "лютого"
msgctxt "Long month name"
msgid "March"
msgstr "березня"
msgctxt "Long month name"
msgid "April"
msgstr "квітня"
msgctxt "Long month name"
msgid "May"
msgstr "травня"
msgctxt "Long month name"
msgid "June"
msgstr "червня"
msgctxt "Long month name"
msgid "July"
msgstr "липня"
msgctxt "Long month name"
msgid "August"
msgstr "серпня"
msgctxt "Long month name"
msgid "September"
msgstr "вересня"
msgctxt "Long month name"
msgid "October"
msgstr "жовтня"
msgctxt "Long month name"
msgid "November"
msgstr "листопада"
msgctxt "Long month name"
msgid "December"
msgstr "грудня"
msgid "The @title end date cannot be before the start date"
msgstr ""
"Кінцева дата @title не може бути перед "
"початковою датою"
