# Lithuanian translation of DSFR Kickstart (2.1.13-beta2)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DSFR Kickstart (2.1.13-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Article"
msgstr "Straipsnis"
msgid "Administration"
msgstr "Administravimas"
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Message"
msgstr "Žinutė"
msgid "Image"
msgstr "Nuotrauka"
msgid "Large"
msgstr "Didelis"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "User"
msgstr "Narys"
msgid "Contact"
msgstr "Kontaktai"
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Watchdog"
msgstr "Saugotojas"
msgid "Normal"
msgstr "Normalus"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Plain text"
msgstr "Paprastas tekstas"
msgid "Widget"
msgstr "Valdiklis"
msgid "Desc"
msgstr "Maž"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "French"
msgstr "French"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "XML"
msgstr "XML"
msgid "author"
msgstr "autorius"
msgid "Glossary"
msgstr "Žodynas"
msgid "Global"
msgstr "Globalus"
msgid "Permanent"
msgstr "Nuolatinė"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Compact"
msgstr "Glaustai"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "@count"
msgstr[1] "@count"
msgstr[2] "@count"
msgid "Asc"
msgstr "Did"
msgid "WID"
msgstr "WID"
msgid "File usage"
msgstr "Failo naudojimas"
msgid "Large (480×480)"
msgstr "Didelis (480×480)"
msgid "{{ arguments.created_year_month }}"
msgstr "{{ arguments.created_year_month }}"
msgid "{{ arguments.tid }}"
msgstr "{{ arguments.tid }}"
msgid ""
"Home: Home\n"
"Office: Office\n"
"Cell: Cell\n"
msgstr ""
"Namų: Namų\n"
"Darbo: Darbo\n"
"Mobilus: Mobilus\n"
msgid "{{ message }}"
msgstr "{{ message }}"
msgid ""
"You have already submitted this webform. <a href=\"#\">View your "
"previous submission</a>."
msgstr ""
"Jūs jau pateikėte šią formą. <a href=\"#\">Peržiūrėkite savo "
"pateikimą</a>."
msgid ""
"You have already submitted this webform. <a href=\"#\">View your "
"previous submissions</a>."
msgstr ""
"Jūs jau pateikėte šią formą. <a href=\"#\">Peržiūrėkite savo "
"pateikimus</a>."
msgid "_default"
msgstr "_default"
msgid "admin/reports/dblog/event/{{ wid }}"
msgstr "admin/reports/dblog/event/{{ wid }}"
msgid "admin/content/files/usage/{{ fid }}"
msgstr "admin/content/files/usage/{{ fid }}"
msgid "@interval"
msgstr "@interval"
