# Danish translation of DSFR Kickstart (2.1.13-beta2)
# Copyright (c) 2025 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DSFR Kickstart (2.1.13-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-24 15:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Message"
msgstr "Meddelelse"
msgid "Image"
msgstr "Billede"
msgid "Large"
msgstr "Stor"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "User"
msgstr "Bruger"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Page"
msgstr "Side"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Watchdog"
msgstr "Hændelseslog"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Plain text"
msgstr "Ren tekst"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Desc"
msgstr "Faldende"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "French"
msgstr "Fransk"
msgid "Token"
msgstr "Symbol"
msgid "XML"
msgstr "XML"
msgid "author"
msgstr "forfatter"
msgid "Glossary"
msgstr "Ordliste"
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
msgid "Permanent"
msgstr "Permanent"
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
msgid "Python"
msgstr "Python"
msgid "Modifier"
msgstr "Modifiers"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
msgid "h2"
msgstr "h2"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "1"
msgstr[1] "@count"
msgid "Java"
msgstr "Java"
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
msgid "Asc"
msgstr "Stigende"
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "WID"
msgstr "WID"
msgid "File usage"
msgstr "File usage"
msgid "Media library"
msgstr "Medie bibliotek"
msgid "Large (480×480)"
msgstr "Stor (480×480)"
msgid "{{ arguments.created_year_month }}"
msgstr "{{ arguments.created_year_month }}"
msgid "{{ arguments.tid }}"
msgstr "{{ arguments.tid }}"
msgid "{{ message }}"
msgstr "{{ message }}"
msgid ""
"You have already submitted this webform. <a href=\"#\">View your "
"previous submission</a>."
msgstr ""
"Du har allerede indsendt denne formular. <a href=\"#\">Se din forrige "
"indsendelse</a>."
msgid ""
"You have already submitted this webform. <a href=\"#\">View your "
"previous submissions</a>."
msgstr ""
"Du har allerede indsendt denne formular. <a href=\"#\">Se dine forrige "
"indsendelser</a>."
msgid "admin/reports/dblog/event/{{ wid }}"
msgstr "admin/reports/dblog/event/{{ wid }}"
msgid "admin/content/files/usage/{{ fid }}"
msgstr "admin/content/files/usage/{{ fid }}"
msgid "@interval"
msgstr "@interval"
