# Dutch translation of DSFR Kickstart (2.1.11-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DSFR Kickstart (2.1.11-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-05 17:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
msgid "Administration"
msgstr "Beheer"
msgid "Action"
msgstr "Actie"
msgid "Tag"
msgstr "Label"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
msgid "<none>"
msgstr "-geen-"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
msgid "Success"
msgstr "Succes"
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Plain text"
msgstr "Platte tekst"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Desc"
msgstr "Aflopend"
msgid "Pathauto"
msgstr "Pathauto"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "French"
msgstr "Frans"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "XML"
msgstr "XML"
msgid "author"
msgstr "auteur"
msgid "Glossary"
msgstr "Woordenlijst"
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
msgid "Document"
msgstr "Document"
msgid "Information"
msgstr "Informatie"
msgid "Global"
msgstr "Algemeen"
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
msgid "Permanent"
msgstr "Permanent"
msgid "Citation"
msgstr "Citaat"
msgid "Ruby"
msgstr "Robijnrood"
msgid "Python"
msgstr "Python"
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Compact"
msgstr "Compact"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "1"
msgstr[1] "@count"
msgid "Java"
msgstr "Java"
msgid "Alert"
msgstr "Alarm"
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
msgid "Administrative"
msgstr "Beheerlink (administrative)"
msgid "Asc"
msgstr "Oplopend"
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "404 page not found"
msgstr "404 pagina niet gevonden"
msgid "Appliquer"
msgstr "Toepassen"
msgid "Réinitialiser"
msgstr "Reset"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragrafen"
msgid "WID"
msgstr "Watchdog-ID"
msgid "File usage"
msgstr "Bestandsgebruik"
msgid "403 access denied"
msgstr "403 geen toegang"
msgid "Media library"
msgstr "Media-bibliotheek"
msgid "Large (480×480)"
msgstr "Groot (480×480)"
msgid "{{ arguments.created_year_month }}"
msgstr "{{ arguments.created_year_month }}"
msgid "{{ arguments.tid }}"
msgstr "{{ arguments.tid }}"
msgid "[site:url]"
msgstr "[site:url]"
msgid "[current-page:title] | [site:name]"
msgstr "[current-page:title] | [site:name]"
msgid "[node:title] | [site:name]"
msgstr "[node:title] | [site:name]"
msgid "[node:summary]"
msgstr "[node:summary]"
msgid "[term:name] | [site:name]"
msgstr "[term:name] | [site:name]"
msgid "[term:description]"
msgstr "[term:description]"
msgid "[site:name]"
msgstr "[site:name]"
msgid "{{ message }}"
msgstr "{{ message }}"
msgid "[current-page:url]"
msgstr "[current-page:url]"
msgid "[node:url]"
msgstr "[node:url]"
msgid "[term:url]"
msgstr "[term:url]"
msgid "[user:url]"
msgstr "[user:url]"
msgid "[user:display-name] | [site:name]"
msgstr "[user:display-name] | [site:name]"
msgid "admin/reports/dblog/event/{{ wid }}"
msgstr "admin/reports/dblog/event/{{ wid }}"
msgid "admin/content/files/usage/{{ fid }}"
msgstr "admin/content/files/usage/{{ fid }}"
msgid "@interval"
msgstr "@interval"
msgid "C#"
msgstr "C#"
msgid "C++"
msgstr "C++"
msgid "TypeScript"
msgstr "TypeScript"
