# German translation of DSFR Kickstart (2.1.10-alpha1)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DSFR Kickstart (2.1.10-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 23:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
msgid "Administration"
msgstr "Verwaltung"
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Message"
msgstr "Benachrichtigung"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
msgid "Archiver"
msgstr "Archivprogramm"
msgid "Page"
msgstr "Seite"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Watchdog"
msgstr "Systemprotokoll"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Plain text"
msgstr "Klartext"
msgid "Widget"
msgstr "Steuerelement"
msgid "Desc"
msgstr "Absteigend"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "French"
msgstr "Französisch"
msgid "XML"
msgstr "XML"
msgid "plus"
msgstr "Plus"
msgid "author"
msgstr "Autor"
msgid "Glossary"
msgstr "Glossar"
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
msgid "Permanent"
msgstr "Dauerhaft"
msgid "Citation"
msgstr "Zitat"
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
msgid "Python"
msgstr "Python"
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
msgid "Java"
msgstr "Java"
msgid "Badge"
msgstr "Abzeichen"
msgid "media"
msgstr "Medien"
msgid "Asc"
msgstr "Aufsteigend"
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "Appliquer"
msgstr "Appliquer"
msgid "Trier par"
msgstr "Zuordnen"
msgid "Éléments par page"
msgstr "Einträge pro Seite"
msgid "Réinitialiser"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "WID"
msgstr "WID"
msgid "File usage"
msgstr "Dateinutzung"
msgid "Media library"
msgstr "Medienbibliothek"
msgid "Large (480×480)"
msgstr "Groß (480x480)"
msgid "{{ arguments.created_year_month }}"
msgstr "{{ arguments.created_year_month }}"
msgid "{{ arguments.tid }}"
msgstr "{{ arguments.tid }}"
msgid "Média"
msgstr "Medien"
msgid "{{ message }}"
msgstr "{{ message }}"
msgid "!!binary MSBwbGFjZQNAY291bnQgcGxhY2Vz"
msgstr "!!binary MSBwbGFjZQNAY291bnQgcGxhY2Vz"
msgid "!!binary MQNAY291bnQ="
msgstr "!!binary MQNAY291bnQ="
msgid "Promu en page d'accueil"
msgstr "Auf der Startseite anzeigen"
msgid "Add the Administrator role to the selected user(s)"
msgstr "Rolle Administrator an Auswahl vergeben"
msgid "Remove the Administrator role from the selected user(s)"
msgstr "Den ausgewählten Benutzern die Rolle Administrator entziehen."
msgid "admin/reports/dblog/event/{{ wid }}"
msgstr "admin/reports/dblog/event/{{ wid }}"
msgid "admin/content/files/usage/{{ fid }}"
msgstr "admin/content/files/usage/{{ fid }}"
msgid "@interval"
msgstr "@interval"
msgid "_active_fallback"
msgstr "_active_fallback"
msgid "Email HTML"
msgstr "Email HTML"
msgid "Test email from [site:name]"
msgstr "Test-E-Mail von [site:name]"
msgid "C#"
msgstr "C#"
msgid "C++"
msgstr "C++"
msgid "TypeScript"
msgstr "TypeScript"
msgid "Create and edit block content."
msgstr "Blockinhalt erstellen und bearbeiten"
