# Hungarian translation of DSFR for Drupal (1.4.2)
# Copyright (c) 2025 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DSFR for Drupal (1.4.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-15 13:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "Homepage"
msgstr "Címlap"
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
msgid "unpublished"
msgstr "rejtett"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
msgid "Display settings"
msgstr "Megjelenítési beállítások"
msgid "Container"
msgstr "Tároló"
msgid "Help text"
msgstr "Súgó szöveg"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ugrás az előző oldalra"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ugrás a következő oldalra"
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
msgid "Theme"
msgstr "Smink"
msgid "Page title"
msgstr "Oldal címe"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Morzsa"
msgid "Web Server"
msgstr "Webkiszolgáló"
msgid "Database"
msgstr "Adatbázis"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Footer"
msgstr "Lábléc"
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
msgid "Tools"
msgstr "Eszközök"
msgid "Close"
msgstr "Bezár"
msgid "Show"
msgstr "Megjelenítés"
msgid "Accept"
msgstr "Elfogadás"
msgid "Show password"
msgstr "Jelszó megmutatása"
msgid "Tabs"
msgstr "Fülek"
msgid "Next page"
msgstr "Következő oldal"
msgid "Page not found"
msgstr "Az oldal nem található"
msgid "Memory limit"
msgstr "Memóriakorlát"
msgid "Main navigation"
msgstr "Fő navigáció"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Elsődleges fülek"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Másodlagos fülek"
msgid "Main menu"
msgstr "Főmenü"
msgid "Pagination"
msgstr "Oldalszámozás"
msgid "Footer Bottom"
msgstr "Alsó lábléc"
msgid "Fluid"
msgstr "Rugalmas"
msgid "Main content"
msgstr "Fő tartalom"
msgid "Status messages"
msgstr "Állapotüzenetek"
msgid "You are here:"
msgstr "Jelenlegi hely:"
msgid "Current page"
msgstr "Jelenlegi oldal"
msgid "Previous page"
msgstr "Előző oldal"
msgid "Footer Top"
msgstr "Felső lábléc"
msgid "Show row weights"
msgstr "Sorok súlyának mutatása"
msgid "Hide row weights"
msgstr "A sorok súlyának elrejtése"
msgid "Last Cron Run"
msgstr "Az időzítő utolsó lefutása"
msgid "Last page"
msgstr "Utolsó oldal"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Drupal verzió"
msgid "First page"
msgstr "Első oldal"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Elsődleges adminisztrátori műveletek"
msgid "Site section links"
msgstr "Webhely alegységeire mutató hivatkozások"
msgid "User tool links, often added by modules"
msgstr "Műveletek felhasználóknak, gyakran más modulok révén"
msgid "screen-xs-max"
msgstr "screen-xs-max"
msgid "screen-sm-min"
msgstr "screen-sm-min"
msgid "screen-sm-max"
msgstr "screen-sm-max"
msgid "screen-md-min"
msgstr "screen-md-min"
msgid "screen-md-max"
msgstr "screen-md-max"
msgid "screen-lg-min"
msgstr "screen-lg-min"
msgid "General System Information"
msgstr "Általános tudnivalók a rendszerről"
