# Spanish translation of DSFR for Drupal (1.2.3)
# Copyright (c) 2024 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DSFR for Drupal (1.2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-17 16:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Contenido"
msgid "Homepage"
msgstr "Página principal"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "Display settings"
msgstr "Opciones de visualización"
msgid "Container"
msgstr "Contenedor"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ir a la página anterior"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ir a la página siguiente"
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Ruta de navegación"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
msgid "Show password"
msgstr "Mostrar contraseña"
msgid "Next page"
msgstr "Siguiente página"
msgid "Page not found"
msgstr "Página no encontrada"
msgid "Footer Content"
msgstr "Contenido del pie"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Solapas principales"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Solapas secundarias"
msgid "Main menu"
msgstr "Menú principal"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginación"
msgid "Footer Bottom"
msgstr "Parte inferior del pie de página"
msgid "Fluid"
msgstr "Fluido"
msgid "You are here:"
msgstr "Está usted aquí:"
msgid "Copyright notice"
msgstr "Nota de copyright"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar al portapapeles"
msgid "Current page"
msgstr "Página actual"
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"
msgid "Footer Top"
msgstr "Parte superior del pie de página"
msgid "Last page"
msgstr "Última página"
msgid "First page"
msgstr "Primera página"
