# Latvian translation of DSFR (3.0.5)
# Copyright (c) 2026 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DSFR (3.0.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-29 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Homepage"
msgstr "Mājaslapa"
msgid "Download"
msgstr "Lejuplādēt"
msgid "Version"
msgstr "Versija"
msgid "unpublished"
msgstr "nepublicēts"
msgid "Tag"
msgstr "Birka"
msgid "Size"
msgstr "Izmērs"
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "Display settings"
msgstr "Ekrāna iestatījumi"
msgid "Message"
msgstr "Ziņojums"
msgid "Password"
msgstr "Parole"
msgid "Quote"
msgstr "Citāts"
msgid "Link"
msgstr "Saite"
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
msgid "Summary"
msgstr "Kopsavilkums"
msgid "Top"
msgstr "Augša"
msgid "Small"
msgstr "Mazs"
msgid "Large"
msgstr "Liels"
msgid "Display"
msgstr "Ekrāns"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Jums nav pieejas tiesību šai lapai."
msgid "Upload"
msgstr "Augšupielādēt"
msgid "Access denied"
msgstr "Pieeja liegta"
msgid "Bottom"
msgstr "Apakša"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Atpakaļceļš"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Header"
msgstr "Galvene"
msgid "Footer"
msgstr "Kājene"
msgid "Advanced"
msgstr "Paplašināts"
msgid "Medium"
msgstr "Vidējs"
msgid "Code"
msgstr "Kods"
msgid "General"
msgstr "Galvenie"
msgid "Table"
msgstr "Tabula"
msgid "General Settings"
msgstr "Vispārējie uzstādījumi"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigācija"
msgid "Log in"
msgstr "Pieslēgties"
msgid "Button"
msgstr "Poga"
msgid "Tab"
msgstr "Cilne"
msgid "Position"
msgstr "Pozīcija"
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
msgid "Show"
msgstr "Rādīt"
msgid "Notice"
msgstr "Paziņojums"
msgid "Create new account"
msgstr "Izveidot jaunu kontu"
msgid "You are here"
msgstr "Jūs atrodaties šeit"
msgid "Tabs"
msgstr "Cilnes"
msgid "Next page"
msgstr "Nākamā lapa"
msgid "Select"
msgstr "Izvēlēties"
msgid "Form"
msgstr "Forma"
msgid "Hide"
msgstr "Apslēpt"
msgid "Connect"
msgstr "Pieslēgties"
msgid "Page not found"
msgstr "Lapa nav atrasta"
msgid "Newsletter"
msgstr "Jaunumu liste"
msgid "Simplenews"
msgstr "Simplenews"
msgid "Favicon"
msgstr "Favikona"
msgid "Translate"
msgstr "Tulkot"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primārās cilnes"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundārās cilnes"
msgid "Main menu"
msgstr "Galvenā izvēlne"
msgid "Card"
msgstr "Kartiņa"
msgid "Follow"
msgstr "Seko"
msgid "User pictures in posts"
msgstr "Lietotāju attēli ziņās"
msgid "User pictures in comments"
msgstr "Lietotāju attēli komentāros"
msgid "Shortcut icon"
msgstr "Īsinājumikona"
msgid "User verification status in comments"
msgstr "Lietotāja apstiprinājuma statuss komentāros"
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Apkopes režīms"
msgid "Highlighted"
msgstr "Izgaismots"
msgid "Footer Top"
msgstr "Kājenes Augša"
msgid "Text Formats"
msgstr "Teksta Formāti"
msgid "Primary menu"
msgstr "Primārā izvēlne"
msgid "Reset your password"
msgstr "Atiestatīt paroli"
msgid "Use the logo supplied by the theme"
msgstr "Izmantot tēmas nodrošināto logo"
msgid "Use the favicon supplied by the theme"
msgstr "Izmantot tēmas nodrošināto favikonu"
