# Indonesian translation of DSFR (3.0.5)
# Copyright (c) 2026 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DSFR (3.0.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-29 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Homepage"
msgstr "Laman beranda"
msgid "Download"
msgstr "Unduh"
msgid "Version"
msgstr "Versi"
msgid "unpublished"
msgstr "belum ditayangkan"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
msgid "Search"
msgstr "Pencarian"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Display settings"
msgstr "Pengaturan tampilan"
msgid "Message"
msgstr "Pesan"
msgid "Password"
msgstr "Sandi"
msgid "Link"
msgstr "Tautan"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"
msgid "Top"
msgstr "Atas"
msgid "Small"
msgstr "Kecil"
msgid "Large"
msgstr "Besar"
msgid "Display"
msgstr "Tampilan"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Anda tidak diotorisasi untuk mengakses halaman ini."
msgid "Upload"
msgstr "Unggah"
msgid "Access denied"
msgstr "Akses ditolak"
msgid "Bottom"
msgstr "Dasar"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Breadcrumb"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Header"
msgstr "Header"
msgid "Footer"
msgstr "Catatan kaki"
msgid "Advanced"
msgstr "Lebih lanjut"
msgid "Medium"
msgstr "Sedang"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgid "General"
msgstr "Umum"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasi"
msgid "Log in"
msgstr "Login"
msgid "Button"
msgstr "Tombol"
msgid "Position"
msgstr "Posisi"
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
msgid "Show"
msgstr "Tampilkan"
msgid "Features"
msgstr "Fitur"
msgid "Notice"
msgstr "Peringatan"
msgid "Create new account"
msgstr "Buat akun baru"
msgid "You are here"
msgstr "Anda di sini"
msgid "Tabs"
msgstr "Tab"
msgid "Next page"
msgstr "Halaman berikutnya"
msgid "Select"
msgstr "Pilih"
msgid "Form"
msgstr "Formulir"
msgid "Hide"
msgstr "Sembunyikan"
msgid "Page not found"
msgstr "Halaman tidak ditemukan"
msgid "Newsletter"
msgstr "Kabar berlangganan"
msgid "Favicon"
msgstr "Favicon"
msgid "Translate"
msgstr "Terjemahkan"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab primer"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Tab sekunder"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu utama"
msgid "Card"
msgstr "Kartu"
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder"
msgid "Tooltip"
msgstr "Tooltip"
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
msgid "User pictures in posts"
msgstr "Gambar anggota pada artikel"
msgid "User pictures in comments"
msgstr "Gambar anggota pada komentar"
msgid "Shortcut icon"
msgstr "Ikon shortcut"
msgid "Alert"
msgstr "Peringatan"
msgid "Main content"
msgstr "Konten utama"
msgid "Highlight"
msgstr "Highlight"
msgid "User verification status in comments"
msgstr "Status verifikasi anggota pada komentar"
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Mode pemeliharaan"
msgid "Highlighted"
msgstr "Highlighted"
msgid "X-Large"
msgstr "X-Large"
msgid "Previous page"
msgstr "Halaman sebelumnya"
msgid "Footer Top"
msgstr "Bagian Atas Footer"
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "Berlangganan @title"
msgid "Text Formats"
msgstr "Format teks"
msgid "Last page"
msgstr "Halaman terakhir"
msgid "Primary menu"
msgstr "Menu utama"
msgid "Hero"
msgstr "Hero"
msgid "Reset your password"
msgstr "Reset password anda"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Anda belum membuat jenis konten apa pun. Buka <a "
"href=\"@create_content\">halaman pembuatan jenis konten</a> untuk "
"menambahkan jenis konten baru."
msgid "First page"
msgstr "Halaman pertama"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Dikirim oleh @author_name pada @date"
msgid "Contact us"
msgstr "Kontak kami"
msgid "Use the logo supplied by the theme"
msgstr "Gunakan logo yang dipasok oleh tema"
msgid "Use the favicon supplied by the theme"
msgstr "Gunakan favicon yang dipasok oleh tema"
