# Hebrew translation of DSFR (3.0.4)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DSFR (3.0.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-22 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Homepage"
msgstr "עמוד הבית"
msgid "Download"
msgstr "הורדה"
msgid "Version"
msgstr "גירסה"
msgid "unpublished"
msgstr "לא מפורסם"
msgid "Tag"
msgstr "תגית"
msgid "Size"
msgstr "גודל"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "Display settings"
msgstr "הגדרות תצוגה"
msgid "Message"
msgstr "הודעה"
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"
msgid "Link"
msgstr "קישור"
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
msgid "Summary"
msgstr "תקציר"
msgid "Top"
msgstr "עליון"
msgid "Small"
msgstr "קטן"
msgid "Large"
msgstr "גדול"
msgid "Display"
msgstr "תצוגה"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "אין לך הרשאות גישה לדף הזה."
msgid "Upload"
msgstr "העלאה"
msgid "Access denied"
msgstr "הגישה חסומה"
msgid "Page title"
msgstr "כותרת דף"
msgid "Bottom"
msgstr "למטה"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "שביל ניווט"
msgid "Logo"
msgstr "לוגו"
msgid "Header"
msgstr "כותרת עליונה"
msgid "Footer"
msgstr "כותרת תחתונה"
msgid "Advanced"
msgstr "מתקדם"
msgid "Medium"
msgstr "בינוני"
msgid "Code"
msgstr "קוד"
msgid "General"
msgstr "כללי"
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
msgid "Navigation"
msgstr "ניווט"
msgid "Log in"
msgstr "כניסה"
msgid "Button"
msgstr "כפתור"
msgid "Tools"
msgstr "כלים"
msgid "Tab"
msgstr "לשונית"
msgid "Position"
msgstr "מיקום"
msgid "Close"
msgstr "סגירה"
msgid "Share"
msgstr "שיתוף"
msgid "Show"
msgstr "הצג"
msgid "Features"
msgstr "פיצ'רים"
msgid "Notice"
msgstr "הודעה"
msgid "Create new account"
msgstr "הצטרפות"
msgid "You are here"
msgstr "הינך נמצא כאן"
msgid "Tabs"
msgstr "לשוניות"
msgid "Next page"
msgstr "הדף הבא"
msgid "Select"
msgstr "בחר"
msgid "Form"
msgstr "טופס"
msgid "Hide"
msgstr "הסתרה"
msgid "Page not found"
msgstr "הדף לא נמצא"
msgid "Newsletter"
msgstr "ניוזלטר"
msgid "Favicon"
msgstr "אייקון מועדפים"
msgid "Translate"
msgstr "תרגום"
msgid "Main navigation"
msgstr "ניווט ראשי"
msgid "Primary tabs"
msgstr "לשוניות ראשיות"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "לשוניות משניות"
msgid "Main menu"
msgstr "תפריט ראשי"
msgid "Checkbox"
msgstr "תיבת סימון"
msgid "Card"
msgstr "קלף"
msgid "Placeholder"
msgstr "שומר מקום"
msgid "Pagination"
msgstr "דפדוף"
msgid "Follow"
msgstr "מעקב"
msgid "User pictures in posts"
msgstr "תמונות חברים בפרסומים"
msgid "User pictures in comments"
msgstr "תמונות חברים בתגובות"
msgid "Shortcut icon"
msgstr "סמל קיצור דרך"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "מונע באמצעות דרופל"
msgid "Alert"
msgstr "אתרעה"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "פרורי לחם"
msgid "Status messages"
msgstr "הודעות מצב"
msgid "Main page content"
msgstr "תוכן"
msgid "User verification status in comments"
msgstr "אימות סטטוס משתמש בתגובות"
msgid "Maintenance mode"
msgstr "מצב תחזוקה"
msgid "Highlighted"
msgstr "מובלט"
msgid "Previous page"
msgstr "הדף הקודם"
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "מנוי בRSS ל@title"
msgid "Text Formats"
msgstr "מבני טקסט"
msgid "Last page"
msgstr "הדף האחרון"
msgid "Reset your password"
msgstr "איפוס סיסמה"
msgid "First page"
msgstr "דף ראשון"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "נכתב ע\"י @author_name ב@date"
