# Arabic translation of DSFR (2.1.13)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DSFR (2.1.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-27 12:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
msgid "Homepage"
msgstr "الصفحة الرئيسية"
msgid "Download"
msgstr "تحميل"
msgid "Version"
msgstr "النسخة"
msgid "unpublished"
msgstr "غير منشور"
msgid "Tag"
msgstr "وسم"
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
msgid "Search"
msgstr "بحث"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
msgid "Display settings"
msgstr "إعدادات العرض"
msgid "Quote"
msgstr "الاقتباس"
msgid "Link"
msgstr "رابط"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Go to previous page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة السابقة"
msgid "Go to next page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة التالية"
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
msgid "Summary"
msgstr "الملخص"
msgid "Top"
msgstr "الأعلى"
msgid "Small"
msgstr "صغير"
msgid "Large"
msgstr "كبير"
msgid "Display"
msgstr "العرض"
msgid "Menu"
msgstr "القائمة"
msgid "Theme"
msgstr "سمة"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "غير مسموح لك بالوصول إلى هذه الصفحة."
msgid "Upload"
msgstr "تحميل"
msgid "Access denied"
msgstr "الوصول مرفوض"
msgid "Page title"
msgstr "عنوان الصفحة"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
msgid "Bottom"
msgstr "الأسفل"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "مسار التنقل"
msgid "Logo"
msgstr "الشعار"
msgid "Header"
msgstr "الترويسة"
msgid "Footer"
msgstr "التذييل"
msgid "Welcome"
msgstr "مرحبًا"
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
msgid "System"
msgstr "النظام"
msgid "Code"
msgstr "الكود"
msgid "Example"
msgstr "مثال"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
msgid "Navigation"
msgstr "التنقل"
msgid "Log in"
msgstr "تسجيل الدخول"
msgid "Button"
msgstr "زر"
msgid "Tools"
msgstr "الأدوات"
msgid "Position"
msgstr "الوضع"
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
msgid "Share"
msgstr "مشاركة"
msgid "Features"
msgstr "الخصائص"
msgid "Notice"
msgstr "إعلام"
msgid "Create new account"
msgstr "إنشاء حساب جديد"
msgid "Tabs"
msgstr "علامات التبويب"
msgid "Next page"
msgstr "الصفحة التالية"
msgid "Select"
msgstr "إختيار"
msgid "Go to first page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة الأولى"
msgid "Go to last page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة الأخيرة"
msgid "Form"
msgstr "نموذج"
msgid "Page not found"
msgstr "الصفحة غير موجودة"
msgid "Newsletter"
msgstr "النشرة"
msgid "Favicon"
msgstr "أيقونة الموقع"
msgid "and"
msgstr "و"
msgid "Translate"
msgstr "ترجمة"
msgid "Error message"
msgstr "رسالة الخطأ"
msgid "Main navigation"
msgstr "القائمة الرئيسية"
msgid "Warning message"
msgstr "رسالة التحذير"
msgid "Primary tabs"
msgstr "التبويبات الأساسية"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "التبويبات الفرعية"
msgid "Your email address"
msgstr "عنوان بريدك الإلكتروني"
msgid "Main menu"
msgstr "القائمة الرئيسية"
msgid "Card"
msgstr "بطاقة"
msgid "Next Steps"
msgstr "الخطوات التالية"
msgid "Placeholder"
msgstr "الرمز البديل"
msgid "Tooltip"
msgstr "تلميح"
msgid "Pagination"
msgstr "ترقيم الصفحات"
msgid "User pictures in posts"
msgstr "صور المستخدمين في الرسائل"
msgid "User pictures in comments"
msgstr "صور المستخدمين في التعليقات"
msgid "Shortcut icon"
msgstr "رمز الاختصار"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "يستخدم دروبال"
msgid "Alert"
msgstr "تنبيه"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "مسار التنقّل"
msgid "Status messages"
msgstr "رسائل الحالة"
msgid "Main page content"
msgstr "محتوى الصفحة الرئيسية"
msgid "Status message"
msgstr "رسالة الحالة"
msgid "User verification status in comments"
msgstr "حالة التحقق من المستخدم في التعليقات"
msgid "Maintenance mode"
msgstr "وضع الصيانة"
msgid "Current page"
msgstr "الصفحة الحاليّة"
msgid "Highlighted"
msgstr "مبرز"
msgid "X-Large"
msgstr "كبير جدًا"
msgid "Previous page"
msgstr "الصفحة السابقة"
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "اشتراك فى @title"
msgid "Text Formats"
msgstr "تنسيقات النص"
msgid "Choose a file"
msgstr "اختيار ملفا"
msgid ":"
msgstr ":"
msgid "Last page"
msgstr "الصفحة الأخيرة"
msgid "Primary menu"
msgstr "القائمة الأساسية"
msgid "Reset your password"
msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور"
msgid "Site branding"
msgstr "العلامة التجارية للموقع"
msgid "First page"
msgstr "الصفحة الأولى"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "أضيفت بواسطة @author_name بتاريخ @date"
msgid "User account menu"
msgstr "قائمة حساب المستخدم"
msgid "Go to page @key"
msgstr "الانتقال إلى الصفحة @key"
