# Croatian translation of DSFR (2.1.11-rc2)
# Copyright (c) 2024 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DSFR (2.1.11-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 03:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Download"
msgstr "Preuzimanje"
msgid "Tag"
msgstr "Oznaka"
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
msgid "None"
msgstr "Nema"
msgid "Display settings"
msgstr "Postavke prikaza"
msgid "Link"
msgstr "Poveznica"
msgid "Center"
msgstr "Centar"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Idi na prethodnu stranicu"
msgid "Go to next page"
msgstr "Idi na sljedeću stranicu"
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
msgid "Summary"
msgstr "Sažetak"
msgid "Small"
msgstr "Mala"
msgid "Large"
msgstr "Velika"
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
msgid "Menu"
msgstr "Izbornik"
msgid "Upload"
msgstr "Otpremi"
msgid "Page title"
msgstr "Naziv stranice"
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Header"
msgstr "Zaglavlje"
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
msgid "Medium"
msgstr "Srednji"
msgid "System"
msgstr "Sustav"
msgid "Code"
msgstr "Kôd"
msgid "General"
msgstr "Općenito"
msgid "Table"
msgstr "Tablica"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
msgid "Button"
msgstr "Gumb"
msgid "Tools"
msgstr "Alati"
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
msgid "Features"
msgstr "Značajke"
msgid "Left"
msgstr "Lijevo"
msgid "Right"
msgstr "Desni"
msgid "Go to first page"
msgstr "Idi na prvu stranicu"
msgid "Go to last page"
msgstr "Idi na posljednju stranicu"
msgid "and"
msgstr "i"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primarne oznake"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundarne oznake"
msgid "Main menu"
msgstr "Glavni izbornik"
msgid "User pictures in posts"
msgstr "Korisničke slike u unosima"
msgid "User pictures in comments"
msgstr "Korisničke slike u komentarima"
msgid "Shortcut icon"
msgstr "Ikona prečaca"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Pokreće Drupal"
msgid "Status messages"
msgstr "Poruke statusa"
msgid "Main page content"
msgstr "Glavni sadržaj stranice"
msgid "User verification status in comments"
msgstr "Status ovjere korisnika u komentarima"
msgid "Highlighted"
msgstr "Istaknuto"
msgid "Text Formats"
msgstr "Oblici unosa"
msgid "Choose a file"
msgstr "Odaberi datoteku"
