# Hebrew translation of DSFR (2.1.11-rc2)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DSFR (2.1.11-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 17:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Download"
msgstr "הורדה"
msgid "unpublished"
msgstr "לא מפורסם"
msgid "Tag"
msgstr "תגית"
msgid "Size"
msgstr "גודל"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "Display settings"
msgstr "הגדרות תצוגה"
msgid "Link"
msgstr "קישור"
msgid "Center"
msgstr "מרכז"
msgid "Go to previous page"
msgstr "לעמוד הקודם"
msgid "Go to next page"
msgstr "לעמוד הבא"
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
msgid "Summary"
msgstr "תקציר"
msgid "Small"
msgstr "קטן"
msgid "Large"
msgstr "גדול"
msgid "Display"
msgstr "תצוגה"
msgid "Menu"
msgstr "תפריט"
msgid "Upload"
msgstr "העלאה"
msgid "Page title"
msgstr "כותרת דף"
msgid "Page"
msgstr "דף"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "שביל ניווט"
msgid "Logo"
msgstr "לוגו"
msgid "Header"
msgstr "כותרת עליונה"
msgid "Footer"
msgstr "כותרת תחתונה"
msgid "Welcome"
msgstr "ברוך הבא"
msgid "Advanced"
msgstr "מתקדם"
msgid "Medium"
msgstr "בינוני"
msgid "System"
msgstr "מערכת"
msgid "Code"
msgstr "קוד"
msgid "General"
msgstr "כללי"
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
msgid "Navigation"
msgstr "ניווט"
msgid "Button"
msgstr "כפתור"
msgid "Tools"
msgstr "כלים"
msgid "Tab"
msgstr "לשונית"
msgid "Position"
msgstr "מיקום"
msgid "Close"
msgstr "סגירה"
msgid "Share"
msgstr "שיתוף"
msgid "Features"
msgstr "פיצ'רים"
msgid "Notice"
msgstr "הודעה"
msgid "Left"
msgstr "שמאל"
msgid "Right"
msgstr "ימין"
msgid "Tabs"
msgstr "לשוניות"
msgid "Next page"
msgstr "הדף הבא"
msgid "Select"
msgstr "בחר"
msgid "Go to first page"
msgstr "לעמוד הראשון"
msgid "Go to last page"
msgstr "לעמוד האחרון"
msgid "Form"
msgstr "טופס"
msgid "Newsletter"
msgstr "ניוזלטר"
msgid "Favicon"
msgstr "אייקון מועדפים"
msgid "and"
msgstr "וגם"
msgid "Main navigation"
msgstr "ניווט ראשי"
msgid "Primary tabs"
msgstr "לשוניות ראשיות"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "לשוניות משניות"
msgid "Your email address"
msgstr "דואר אלקטרוני"
msgid "Main menu"
msgstr "תפריט ראשי"
msgid "Checkbox"
msgstr "תיבת סימון"
msgid "Card"
msgstr "קלף"
msgid "Next Steps"
msgstr "הצעדים הבאים"
msgid "Pagination"
msgstr "דפדוף"
msgid "Follow"
msgstr "מעקב"
msgid "User pictures in posts"
msgstr "תמונות חברים בפרסומים"
msgid "User pictures in comments"
msgstr "תמונות חברים בתגובות"
msgid "Shortcut icon"
msgstr "סמל קיצור דרך"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "מונע באמצעות דרופל"
msgid "Alert"
msgstr "אתרעה"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "פרורי לחם"
msgid "Library"
msgstr "ספריה"
msgid "Status messages"
msgstr "הודעות מצב"
msgid "Main page content"
msgstr "תוכן"
msgid "User verification status in comments"
msgstr "אימות סטטוס משתמש בתגובות"
msgid "Current page"
msgstr "דף נוכחי"
msgid "Highlighted"
msgstr "מובלט"
msgid "Previous page"
msgstr "הדף הקודם"
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "מנוי בRSS ל@title"
msgid "Text Formats"
msgstr "מבני טקסט"
msgid "Choose a file"
msgstr "בחירת קובץ"
msgid "Last page"
msgstr "הדף האחרון"
msgid "First page"
msgstr "דף ראשון"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "נכתב ע\"י @author_name ב@date"
msgid "Go to page @key"
msgstr "דילוג לדף @key"
