# Latvian translation of DSFR (2.1.11-rc1)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DSFR (2.1.11-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-22 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "See"
msgstr "Redzēt"
msgid "unpublished"
msgstr "nepublicēts"
msgid "Size"
msgstr "Izmērs"
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "Display settings"
msgstr "Ekrāna iestatījumi"
msgid "Center"
msgstr "Centrēt"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Uz iepriekšējo lapu"
msgid "Go to next page"
msgstr "Uz nākamo lapu"
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
msgid "Small"
msgstr "Mazs"
msgid "Large"
msgstr "Liels"
msgid "Menu"
msgstr "Izvēlne"
msgid "Page"
msgstr "Lapa"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Atpakaļceļš"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Header"
msgstr "Galvene"
msgid "Footer"
msgstr "Kājene"
msgid "Welcome"
msgstr "Sveicināti"
msgid "Advanced"
msgstr "Paplašināts"
msgid "Medium"
msgstr "Vidējs"
msgid "System"
msgstr "Sistēma"
msgid "General"
msgstr "Galvenie"
msgid "Example"
msgstr "Piemērs"
msgid "Position"
msgstr "Pozīcija"
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
msgid "Left"
msgstr "Pa kreisi"
msgid "Right"
msgstr "Pa labi"
msgid "Tabs"
msgstr "Cilnes"
msgid "Next page"
msgstr "Nākamā lapa"
msgid "Go to first page"
msgstr "Doties uz pirmo lapu"
msgid "Go to last page"
msgstr "Doties uz pēdējo lapu"
msgid "Newsletter"
msgstr "Jaunumu liste"
msgid "and"
msgstr "un"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primārās cilnes"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundārās cilnes"
msgid "Your email address"
msgstr "Jūsu e-pasta adrese"
msgid "Main menu"
msgstr "Galvenā izvēlne"
msgid "Next Steps"
msgstr "Nākamie Soļi"
msgid "Library"
msgstr "Bibliotēka"
msgid "Highlighted"
msgstr "Izgaismots"
msgid "Footer Top"
msgstr "Kājenes Augša"
msgid "Text Formats"
msgstr "Teksta Formāti"
msgid "Choose a file"
msgstr "Izvēlies datni"
msgid ":"
msgstr ":"
msgid "Primary menu"
msgstr "Primārā izvēlne"
msgid "<em>You haven’t created any frontpage content yet.</em>"
msgstr "<em>Jūs vēl neesat izveidojuši sākuma lapas saturu.</em>"
