# Basque translation of DSFR (2.1.11-rc1)
# Copyright (c) 2024 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DSFR (2.1.11-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-22 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "unpublished"
msgstr "argitaratu gabea"
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
msgid "Display settings"
msgstr "Bistaratzearen ezarpenak"
msgid "Center"
msgstr "Erdian"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Joan aurreko orrira."
msgid "Go to next page"
msgstr "Joan hurrengo orrira."
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
msgid "Small"
msgstr "Txikia"
msgid "Large"
msgstr "Handia"
msgid "Menu"
msgstr "Menua"
msgid "Page"
msgstr "Orria"
msgid "Logo"
msgstr "Logotipoa"
msgid "Header"
msgstr "Goiburua"
msgid "Footer"
msgstr "Orri-oina"
msgid "Welcome"
msgstr "Ongi etorri"
msgid "Advanced"
msgstr "Aurreratua"
msgid "Medium"
msgstr "Ertaina"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
msgid "Example"
msgstr "Adibide"
msgid "Position"
msgstr "Kokapena"
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
msgid "Left"
msgstr "Ezkerra"
msgid "Right"
msgstr "Eskuina"
msgid "Tabs"
msgstr "Fitxak"
msgid "Go to first page"
msgstr "Joan lehen orrira"
msgid "Go to last page"
msgstr "Joan azken orrira."
msgid "and"
msgstr "eta"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Atal primarioak"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Atal sekundarioak"
msgid "Your email address"
msgstr "Zure posta elektronikoa"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu nagusia"
msgid "Current page"
msgstr "Uneko orrialdea"
msgid "Highlighted"
msgstr "Nabarmendua"
msgid "Text Formats"
msgstr "Testu formatuak"
msgid "Choose a file"
msgstr "Fitxategia hautatu"
