# Lithuanian translation of DSFR (2.1.10-rc2)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DSFR (2.1.10-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 08:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "Display settings"
msgstr "Rodyti nuostatas"
msgid "Center"
msgstr "Centras"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Atgal į buvusį puslapį"
msgid "Go to next page"
msgstr "Toliau į kitą puslapį"
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
msgid "Page title"
msgstr "Puslapio pavadinimas"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Kelias"
msgid "Logo"
msgstr "Logotipas"
msgid "Header"
msgstr "Antraštė"
msgid "Footer"
msgstr "Poraštė"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "General"
msgstr "Bendras"
msgid "Example"
msgstr "Pavyzdys"
msgid "Deny"
msgstr "Drausti"
msgid "Tools"
msgstr "Įrankiai"
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
msgid "Left"
msgstr "Kairė"
msgid "Right"
msgstr "Dešinė"
msgid "Tabs"
msgstr "Kortelės"
msgid "Next page"
msgstr "Sekantis puslapis"
msgid "Go to first page"
msgstr "Eiti į pirmą puslapį"
msgid "Go to last page"
msgstr "Eiti į paskutinį puslapį"
msgid "Newsletter"
msgstr "Naujienlaiškis"
msgid "Main navigation"
msgstr "Pagrindinė navigacija"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Pirminės kortelės"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Antrinės kortelės"
msgid "Main menu"
msgstr "Pagrindinis meniu"
msgid "Pagination"
msgstr "Puslapiavimas"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Svetainė naudoja Drupal"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Naršymo takai"
msgid "Status messages"
msgstr "Būsenos žinutės"
msgid "Main page content"
msgstr "Pagrindinio puslapio turinys"
msgid "Highlighted"
msgstr "Paryškintas"
msgid "Previous page"
msgstr "Buvęs puslapis"
msgid "Footer Top"
msgstr "Poraštė viršuje"
msgid "Primary menu"
msgstr "Pagrindinis meniu"
msgid "Site branding"
msgstr "Svetainės identitetas"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Paskelbė @author_name - @date"
msgid "User account menu"
msgstr "Nario paskyros meniu"
