# Finnish translation of DSFR (2.1.10-rc2)
# Copyright (c) 2023 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DSFR (2.1.10-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-20 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "Size"
msgstr "Koko"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "Display settings"
msgstr "Näyttöasetukset"
msgid "Center"
msgstr "Keskellä"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Siirry edelliselle sivulle"
msgid "Go to next page"
msgstr "Siirry seuraavalle sivulle"
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"
msgid "Page title"
msgstr "Sivun otsikko"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Murupolku"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Header"
msgstr "Ylätunniste"
msgid "Footer"
msgstr "Alatunniste"
msgid "Welcome"
msgstr "Tervetuloa"
msgid "System"
msgstr "Järjestelmä"
msgid "General"
msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
msgid "Deny"
msgstr "Estetty"
msgid "Tools"
msgstr "Työkalut"
msgid "Position"
msgstr "Sijoitus"
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
msgid "Accept"
msgstr "Hyväksy"
msgid "Left"
msgstr "Vasemmalla"
msgid "Right"
msgstr "Oikealla"
msgid "Tabs"
msgstr "Välilehdet"
msgid "Next page"
msgstr "Seuraava sivu"
msgid "Go to first page"
msgstr "Siirry ensimmäiselle sivulle"
msgid "Go to last page"
msgstr "Siirry viimeiselle sivulle"
msgid "Newsletter"
msgstr "Uutiskirje"
msgid "Main navigation"
msgstr "Päävalikko"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Ensisijaiset välilehdet"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Toissijaiset välilehdet"
msgid "Your email address"
msgstr "Sähköpostiosoitteesi"
msgid "Main menu"
msgstr "Päävalikko"
msgid "Pagination"
msgstr "Sivutus"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Powered by Drupal"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Murupolku"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Ensimmäinen sivupalkki"
msgid "Status messages"
msgstr "Tilaviestit"
msgid "Main page content"
msgstr "Pääsivun sisältö"
msgid "Highlighted"
msgstr "Korostettu"
msgid "Previous page"
msgstr "Edellinen sivu"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "Toinen sivupalkki"
msgid ":"
msgstr ":"
msgid "Last page"
msgstr "Viimeinen sivu"
msgid "Primary menu"
msgstr "Ensisijainen valikko"
msgid "Accept all"
msgstr "Hyväksy kaikki"
msgid "Site branding"
msgstr "Sivuston brändäys"
msgid "First page"
msgstr "Ensimmäinen sivu"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Lähettänyt @author_name @date"
msgid "User account menu"
msgstr "Käyttäjävalikko"
