# Portuguese, International translation of Display Suite (8.x-2.0-alpha9)
# Copyright (c) 2019 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (8.x-2.0-alpha9)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formulários"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuração"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Links"
msgstr "Ligações"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Display settings"
msgstr "Exibir configurações"
msgid "- None -"
msgstr "- Nenhum -"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "As opções de configuração foram guardadas."
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Default"
msgstr "Predefinido"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Views"
msgstr "Visualizações"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Region"
msgstr "Região"
msgid "Select a layout"
msgstr "Selecionar a disposição"
msgid "Advanced search"
msgstr "Pesquisa avançada"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Node"
msgstr "Nó"
msgid "Access denied"
msgstr "Acesso negado"
msgid "Block"
msgstr "Bloco"
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"
msgid "Inline"
msgstr "Em linha"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "General"
msgstr "Geral"
msgid "Other"
msgstr "Outro"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
msgid "Search results"
msgstr "Resultados da pesquisa"
msgid "Second"
msgstr "Segundo"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
msgid "Right"
msgstr "Direita"
msgid "Last modified"
msgstr "Última modificação"
msgid "Above"
msgstr "Acima"
msgid "Book navigation"
msgstr "Navegação do livro"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "Time ago"
msgstr "Tempo atrás"
msgid "Element"
msgstr "Elemento"
msgid "Save permissions"
msgstr "Guardar permissões"
msgid "No link"
msgstr "Nenhuma ligação"
msgid "Add link"
msgstr "Adicionar ligação"
msgid "Post date"
msgstr "Data de entrada"
msgid "The number of items to display per page. Enter 0 for no limit."
msgstr ""
"O número de itens a serem exibidos por página. Digite 0 para "
"ilimitado."
msgid "Entities"
msgstr "Entidades"
msgid "Manage display"
msgstr "Gerir exibição"
msgid "Minimal"
msgstr "Mínimo"
msgid "Custom display settings"
msgstr "Configurações de exibição personalizadas"
msgid "Format settings:"
msgstr "Definições de formato"
msgid "View mode"
msgstr "Modo de visualização"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr "O nome de máquina já está em uso. Tem de ser único."
msgid "Field item"
msgstr "Item do campo"
