# Danish translation of Display Suite (8.x-2.0-alpha11)
# Copyright (c) 2018 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (8.x-2.0-alpha11)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 17:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Save configuration"
msgstr "Gem indstillinger"
msgid "Prefix"
msgstr "Præfiks"
msgid "Suffix"
msgstr "Endelse"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "Confirm"
msgstr "Bekræft"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Read more"
msgstr "Læs mere"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Links"
msgstr "Links"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Display settings"
msgstr "Indstillinger for visning"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Indstillingerne er blevet gemt."
msgid "Parent"
msgstr "Overordnet element"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Field"
msgstr "Felt"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Update"
msgstr "Opdatér"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Avancerede indstillinger"
msgid "Select a layout"
msgstr "Vælg et layout"
msgid "Display mode"
msgstr "Visningstilstand"
msgid "Submitted by"
msgstr "Indsendt af"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
msgid "User"
msgstr "Bruger"
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Header"
msgstr "Overskrift"
msgid "Footer"
msgstr "Sidefod"
msgid "Inline"
msgstr "Integreret"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
msgid "Field type"
msgstr "Felttype"
msgid "Fields"
msgstr "Felter"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "operations"
msgstr "handlinger"
msgid "Other"
msgstr "Anden"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributter"
msgid "Link text"
msgstr "Linktekst"
msgid "Class name"
msgstr "Klassenavn"
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
msgid "Link to content"
msgstr "Link til indhold"
msgid "Tokens"
msgstr "Symboler"
msgid "First"
msgstr "Første"
msgid "Second"
msgstr "Sekund"
msgid "Entity"
msgstr "Entity"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
msgid "Right"
msgstr "Højre"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Last modified"
msgstr "Sidst ændret"
msgid "Above"
msgstr "Ovenover"
msgid "Third"
msgstr "Tredje"
msgid "Fourth"
msgstr "Fjerde"
msgid "Classes"
msgstr "Klasser"
msgid "Change layout"
msgstr "Skift layout"
msgid "Book navigation"
msgstr "Bognavigation"
msgid "Machine name"
msgstr "Internt navn"
msgid "Link class"
msgstr "Linkklasse"
msgid "string"
msgstr "tekststreng"
msgid "Element"
msgstr "Element"
msgid "Save permissions"
msgstr "Gem tilladelser"
msgid "No link"
msgstr "Intet link"
msgid "Add link"
msgstr "Tilføj link"
msgid "Displays"
msgstr "Displays"
msgid "Post date"
msgstr "Oprettelsesdato"
msgid "The field %field has been deleted."
msgstr "Felt %field slettet."
msgid "Emergency"
msgstr "Nødsituation"
msgid "- Hidden -"
msgstr "- Skjult -"
msgid "Entities"
msgstr "Entities"
msgid "Manage display"
msgstr "Håndtér visning"
msgid "Minimal"
msgstr "Minimal"
msgid "View mode"
msgstr "View mode"
msgid "User signature"
msgstr "Brugersignatur"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr "Dette maskinlæsbare navn er allerede i brug. Det skal være unikt."
msgid "Add default classes"
msgstr "Tilføj standardklasser"
msgid "Administer fields"
msgstr "Administrér felter"
msgid "Field item"
msgstr "Felt-element"
msgid "Apply pending updates"
msgstr "Installerer udestående opdateringer"
msgid "Save and keep published"
msgstr "Gem og hold publiceret"
msgid "Display the @label"
msgstr "Viser @label"
