# Chinese, Simplified translation of Display Suite (all releases)
# Copyright (c) 2015 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-18 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Save configuration"
msgstr "保存配置"
msgid "Prefix"
msgstr "前缀"
msgid "Suffix"
msgstr "后缀"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Username"
msgstr "用户名"
msgid "Author"
msgstr "作者"
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Remove"
msgstr "删除"
msgid "Read more"
msgstr "更多"
msgid "Disabled"
msgstr "停用"
msgid "Enabled"
msgstr "已启用"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Links"
msgstr "链接"
msgid "None"
msgstr "无"
msgid "Display settings"
msgstr "展示设置"
msgid "- None -"
msgstr "- 无 -"
msgid "Weight"
msgstr "权重"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "配置选项已保存。"
msgid "Parent"
msgstr "父级"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Field"
msgstr "字段"
msgid "Label"
msgstr "标签"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Region"
msgstr "区域"
msgid "Advanced settings"
msgstr "高级设置"
msgid "Select a layout"
msgstr "选择一个布局"
msgid "Display mode"
msgstr "显示模式"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
msgid "User"
msgstr "用户"
msgid "Continue"
msgstr "继续"
msgid "Block"
msgstr "区块"
msgid "Header"
msgstr "头部"
msgid "Footer"
msgstr "页脚"
msgid "Inline"
msgstr "行内"
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
msgid "Field type"
msgstr "字段类型"
msgid "Fields"
msgstr "字段"
msgid "Widget"
msgstr "控件"
msgid "operations"
msgstr "操作"
msgid "Other"
msgstr "其它"
msgid "Attributes"
msgstr "属性"
msgid "Link text"
msgstr "链接文字"
msgid "Class name"
msgstr "类名"
msgid "Hidden"
msgstr "隐藏"
msgid "Link to content"
msgstr "链接至内容"
msgid "Tokens"
msgstr "置换符"
msgid "First"
msgstr "第一"
msgid "Second"
msgstr "秒"
msgid "Entity"
msgstr "实体"
msgid "Left"
msgstr "左"
msgid "Right"
msgstr "右"
msgid "Info"
msgstr "信息"
msgid "Last modified"
msgstr "最后修改"
msgid "Above"
msgstr "位于上方"
msgid "Third"
msgstr "第三"
msgid "Fourth"
msgstr "第四"
msgid "Classes"
msgstr "类"
msgid "Change layout"
msgstr "修改布局"
msgid "Book navigation"
msgstr "手册导航"
msgid "Machine name"
msgstr "机读名称"
msgid "Element"
msgstr "元素"
msgid "Save permissions"
msgstr "保存权限"
msgid "Region name"
msgstr "区域名称"
msgid "No link"
msgstr "没有链接"
msgid "Add link"
msgstr "添加链接"
msgid "Displays"
msgstr "显示"
msgid "Post date"
msgstr "发布日期"
msgid "The field %field has been deleted."
msgstr "字段 %field 已经被删除。"
msgid "Emergency"
msgstr "紧急情况"
msgid "Manage form"
msgstr "管理表单"
msgid "Region class"
msgstr "区域类（class）"
msgid "Field permissions"
msgstr "字段权限"
msgid "Entities"
msgstr "实体"
msgid "Manage display"
msgstr "管理显示"
msgid "Minimal"
msgstr "最小"
msgid "Display Suite"
msgstr "显示套件"
msgid "Format settings:"
msgstr "格式设置"
msgid "View mode"
msgstr "查看模式"
msgid "User signature"
msgstr "用户签名"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr "机器可读名字已经被使用。它必须是唯一的。"
msgid "Add default classes"
msgstr "添加默认类"
msgid "No fields are displayed in this region"
msgstr "无字段在此区域中显示"
msgid "No fields are hidden."
msgstr "无字段被隐藏。"
msgid "!suggestions"
msgstr "!suggestions"
msgid "No custom fields have been defined."
msgstr "没有自定义字段被定义。"
msgid "Field not found"
msgstr "字段未找到"
msgid "Administer fields"
msgstr "管理字段"
msgid "Eg: h1, h2, p"
msgstr "例如: h1, h2, p"
msgid "Custom classes"
msgstr "自定义类"
msgid "Field item"
msgstr "字段项目"
msgid "E.g. div, span, h2 etc."
msgstr "例如： div, span, h2 等。"
msgid "Example layout"
msgstr "布局示例"
msgid "Field Templates"
msgstr "字段模板"
msgid "Enable Field Templates"
msgstr "启用字段模板"
msgid "Default Field Template"
msgstr "默认的字段模板"
msgid "The layout has been cloned."
msgstr "布局已被克隆。"
msgid "Clone layout"
msgstr "克隆布局"
msgid "The human-readable label of the field."
msgstr "字段的人读标签。"
msgid "Fields error"
msgstr "字段错误"
msgid "CSS classes for regions"
msgstr "区域的CSS类"
msgid "CSS classes for fields"
msgstr "字段的CSS类"
msgid "Layout attributes"
msgstr "布局的属性"
msgid "Template suggestions"
msgstr "模板建议"
msgid "Current layout"
msgstr "当前布局"
msgid "Hidden region"
msgstr "隐藏的区域"
msgid "E.g."
msgstr "例如"
msgid "Add default attributes"
msgstr "添加默认属性"
msgid "Class for layout"
msgstr "布局的类"
msgid "Manage fields for every entity."
msgstr "管理每一个实体的字段"
msgid "Administer classes"
msgstr "管理类"
msgid "Manage classes."
msgstr "管理类。"
msgid "Save and keep published"
msgstr "保存并保持发布状态"
