# Latvian translation of Display Suite (all releases)
# Copyright (c) 2015 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-18 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Virsraksts"
msgid "Save configuration"
msgstr "Saglabāt konfigurāciju"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefikss"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufikss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
msgid "Author"
msgstr "Autors"
msgid "Confirm"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Remove"
msgstr "Izņemt"
msgid "Read more"
msgstr "Lasīt vairāk"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Edit"
msgstr "Rediģēt"
msgid "Links"
msgstr "Saites"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "Display settings"
msgstr "Ekrāna iestatījumi"
msgid "- None -"
msgstr "- Nav -"
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfigurācijas uzstādījumi ir saglabāti."
msgid "Parent"
msgstr "Vecāks"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Field"
msgstr "Lauks"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Default"
msgstr "Noklusētā vērtība"
msgid "Update"
msgstr "Atjaunot"
msgid "Region"
msgstr "Reģions"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Paplašinātie iestatījumi"
msgid "Display mode"
msgstr "Attēlošanas režīms"
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "Continue"
msgstr "Turpināt"
msgid "Block"
msgstr "Bloks"
msgid "Header"
msgstr "Galvene"
msgid "Footer"
msgstr "Kājene"
msgid "Inline"
msgstr "Vienā līmenī"
msgid "Custom"
msgstr "Pielāgots"
msgid "Field type"
msgstr "Lauka tips"
msgid "Fields"
msgstr "Lauki"
msgid "Other"
msgstr "Cits"
msgid "Attributes"
msgstr "Atribūti"
msgid "Link text"
msgstr "Saites teksts"
msgid "Hidden"
msgstr "Slēpts"
msgid "First"
msgstr "Pirmā"
msgid "Second"
msgstr "Sekunde"
msgid "Left"
msgstr "Pa kreisi"
msgid "Right"
msgstr "Pa labi"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Last modified"
msgstr "Pēdējoreiz mainīts"
msgid "Above"
msgstr "Virs"
msgid "Change layout"
msgstr "Mainīt izkārtojumu"
msgid "Book navigation"
msgstr "Grāmatas navigācija"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašīnvārds"
msgid "Save permissions"
msgstr "Saglabāt atļaujas"
msgid "No link"
msgstr "Nav saites"
msgid "Add link"
msgstr "Pievienot saiti"
msgid "Displays"
msgstr "Displeji"
msgid "Post date"
msgstr "Ieraksta datums"
msgid "The field %field has been deleted."
msgstr "Lauks %field izdzēsts."
msgid "Manage display"
msgstr "Pārvaldīt attēlojumu"
msgid "Minimal"
msgstr "Minimāls"
msgid "Format settings:"
msgstr "Formatējuma iestatījumi"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr ""
"Šis mašīnlasāmais nosaukums jau tiek lietots. Tam jābūt "
"unikālam."
msgid "Add default classes"
msgstr "Pievienot noklusētās klases"
