# Japanese translation of Display Suite (all releases)
# Copyright (c) 2015 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-18 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Save configuration"
msgstr "設定を保存"
msgid "Prefix"
msgstr "接頭語"
msgid "Suffix"
msgstr "接尾語"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
msgid "Author"
msgstr "投稿者"
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Remove"
msgstr "削除"
msgid "Read more"
msgstr "続きを読む"
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Links"
msgstr "リンク"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "Display settings"
msgstr "表示設定"
msgid "- None -"
msgstr "- なし -"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "設定オプションが保存されました。"
msgid "Parent"
msgstr "親"
msgid "Settings"
msgstr "環境設定"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Field"
msgstr "フィールド"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Region"
msgstr "リージョン"
msgid "Advanced settings"
msgstr "高度な設定"
msgid "Display mode"
msgstr "表示モード"
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
msgid "Continue"
msgstr "継続"
msgid "Block"
msgstr "ブロック"
msgid "Header"
msgstr "ヘッダー"
msgid "Footer"
msgstr "フッター"
msgid "Inline"
msgstr "インライン"
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
msgid "Field type"
msgstr "フィールドタイプ"
msgid "Fields"
msgstr "フィールド"
msgid "Widget"
msgstr "ウィジェット"
msgid "Other"
msgstr "その他"
msgid "Attributes"
msgstr "属性"
msgid "Class name"
msgstr "クラス名"
msgid "Hidden"
msgstr "非表示"
msgid "Tokens"
msgstr "トークン"
msgid "Second"
msgstr "秒"
msgid "Entity"
msgstr "エンティティ"
msgid "Left"
msgstr "左"
msgid "Right"
msgstr "右"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Last modified"
msgstr "最終更新日時"
msgid "Above"
msgstr "上部"
msgid "Change layout"
msgstr "レイアウトの変更"
msgid "Book navigation"
msgstr "ブックナビゲーション"
msgid "Machine name"
msgstr "システム内部名称"
msgid "string"
msgstr "文字列"
msgid "Element"
msgstr "エレメント"
msgid "Save permissions"
msgstr "権限の保存"
msgid "No link"
msgstr "リンクなし"
msgid "Add link"
msgstr "リンクの追加"
msgid "Displays"
msgstr "ディスプレイ"
msgid "Post date"
msgstr "投稿日"
msgid "The field %field has been deleted."
msgstr "フィールド %field が削除されました。"
msgid "Emergency"
msgstr "緊急"
msgid "Entities"
msgstr "エンティティー"
msgid "Manage display"
msgstr "表示管理"
msgid "Minimal"
msgstr "最少"
msgid "Format settings:"
msgstr "フォーマットのセッティング。"
msgid "View mode"
msgstr "ビュー・モード"
msgid "User signature"
msgstr "署名"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr "このシステム内部名称は既に利用されています。固有の名前を指定してください。"
msgid "Add default classes"
msgstr "デフォルトのクラスを追加"
msgid "Field item"
msgstr "フィールド項目"
