# Indonesian translation of Display Suite (all releases)
# Copyright (c) 2015 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-18 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Save configuration"
msgstr "Simpan konfigurasi"
msgid "Prefix"
msgstr "Awalan"
msgid "Suffix"
msgstr "Akhiran"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmasi"
msgid "Cancel"
msgstr "Batalkan"
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
msgid "Read more"
msgstr "Selengkapnya"
msgid "Disabled"
msgstr "Non-aktif"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Links"
msgstr "Tautan"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
msgid "Display settings"
msgstr "Pengaturan tampilan"
msgid "- None -"
msgstr "- Tidak ada -"
msgid "Weight"
msgstr "Urutan"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Opsi konfigurasi sudah disimpan."
msgid "Parent"
msgstr "Induk"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Field"
msgstr "Field"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
msgid "Update"
msgstr "Mutakhirkan"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pengaturan lanjutan"
msgid "Unknown"
msgstr "Tak dikenal"
msgid "User"
msgstr "Anggota"
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Header"
msgstr "Header"
msgid "Footer"
msgstr "Teks bawah halaman"
msgid "Inline"
msgstr "Sebaris"
msgid "Custom"
msgstr "Atur sendiri"
msgid "Field type"
msgstr "Tipe field"
msgid "Fields"
msgstr "Isian"
msgid "Widget"
msgstr "Piranti"
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
msgid "Link text"
msgstr "Teks tautan"
msgid "Hidden"
msgstr "Sembunyikan"
msgid "Tokens"
msgstr "Token"
msgid "First"
msgstr "Pertama"
msgid "Second"
msgstr "Detik"
msgid "Entity"
msgstr "Entitas"
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Last modified"
msgstr "Terakhir diubah"
msgid "Above"
msgstr "Di atas"
msgid "Change layout"
msgstr "Ubah tata letak"
msgid "Book navigation"
msgstr "Navigasi buku"
msgid "Machine name"
msgstr "Nama mesin"
msgid "Save permissions"
msgstr "Simpan kewenangan"
msgid "Add link"
msgstr "Tambah tautan"
msgid "Displays"
msgstr "Tampilan"
msgid "Post date"
msgstr "Tanggal posting"
msgid "The field %field has been deleted."
msgstr "Data %field sudah dihapus."
msgid "Emergency"
msgstr "Darurat"
msgid "Manage display"
msgstr "Kelola tampilan"
msgid "Minimal"
msgstr "Minimal"
msgid "Format settings:"
msgstr "Pengaturan format:"
msgid "User signature"
msgstr "Tanda tangan anggota"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr "Nama yang dibaca mesin telah terpakai. Ini seharusnya bersifat unik."
msgid "Add a block field"
msgstr "Tambah field blok"
msgid "Field classes"
msgstr "Kelas dari field"
