# Catalan translation of Drutopia Resource (8.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2024 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drutopia Resource (8.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 13:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Cos"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
msgid "Summary"
msgstr "Resum"
msgid "Page"
msgstr "Pàgina"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordena per"
msgid "Topics"
msgstr "Temes"
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
msgid "Offset"
msgstr "Desplaçament"
msgid "Items per page"
msgstr "Elements per pàgina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid "Resource"
msgstr "Recurs"
msgid "Show fewer"
msgstr "Mostra'n menys"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Mestre"
msgid "Resource type"
msgstr "Tipus de recurs"
msgid ""
"Enter a comma-separated list. For example: Amsterdam, Mexico City, "
"\"Cleveland, Ohio\""
msgstr ""
"Introduïu una llista separada per comes. Per exemple: Amsterdam, "
"Ciutat de Mèxic, \"Cleveland, Ohio\""
