# Hebrew translation of Drutopia Article (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2020 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drutopia Article (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "תוכן"
msgid "Article"
msgstr "כתבה"
msgid "Articles"
msgstr "מאמרים"
msgid "Comments"
msgstr "תגובות"
msgid "Tags"
msgstr "תגיות"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "Image"
msgstr "תמונה"
msgid "Summary"
msgstr "תקציר"
msgid "Page"
msgstr "דף"
msgid "Desc"
msgstr "יורד"
msgid "Latest"
msgstr "הכי חדש"
msgid "Sort by"
msgstr "מיון לפי"
msgid "Topics"
msgstr "נושאים"
msgid "News"
msgstr "חדשות"
msgid "Apply"
msgstr "החל"
msgid "Authors"
msgstr "מחברים"
msgid "Offset"
msgstr "היסט"
msgid "Meta tags"
msgstr "מטה-דאטה"
msgid "Items per page"
msgstr "פריטים לעמוד"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- הכל -"
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"השתמשו ב<em>מאמרים</em> עבור תכנים תלויי "
"זמן כמו חדשות, הודעות לעיתונות או "
"הודעות בבלוג."
msgid "Asc"
msgstr "סדר עולה"
msgid "Master"
msgstr "מאסטר"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragraphs"
