# Catalan translation of Drutopia Article (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drutopia Article (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 12:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Cos"
msgid "Article"
msgstr "Article"
msgid "Articles"
msgstr "Articles"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
msgid "Summary"
msgstr "Resum"
msgid "Page"
msgstr "Pàgina"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Latest"
msgstr "Novetats"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordena per"
msgid "Topics"
msgstr "Temes"
msgid "News"
msgstr "Notícies"
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
msgid "Authors"
msgstr "Autors"
msgid "Offset"
msgstr "Desplaçament"
msgid "Items per page"
msgstr "Elements per pàgina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid "Show fewer"
msgstr "Mostra'n menys"
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Utilitzeu els <em>articles</em> per a contingut sensible en el temps "
"com notícies, comunicats de premsa o entrades de blog."
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Mestre"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragraphs"
msgid ""
"Enter a comma-separated list. For example: Amsterdam, Mexico City, "
"\"Cleveland, Ohio\""
msgstr ""
"Introduïu una llista separada per comes. Per exemple: Amsterdam, "
"Ciutat de Mèxic, \"Cleveland, Ohio\""
