# German translation of Drutopia Article (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drutopia Article (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-23 06:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Textkörper"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
msgid "Articles"
msgstr "Artikel"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
msgid "More"
msgstr "Weitere"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
msgid "Page"
msgstr "Seite"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Absteigend"
msgid "Latest"
msgstr "Neueste"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortierung"
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
msgid "Authors"
msgstr "Autoren"
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
msgid "Meta tags"
msgstr "Meta-Tags"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pro Seite"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "« First"
msgstr "« Erste"
msgid "Last »"
msgstr "Letzte »"
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Benutzen Sie <em>Artikel</em> für zeitkritische Inhalte wie "
"Nachrichten, Pressemeldungen oder Blogeinträge."
msgid "Asc"
msgstr "Aufsteigend"
msgid "Recent articles"
msgstr "Neue Artikel"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid ""
"Enter a comma-separated list. For example: Amsterdam, Mexico City, "
"\"Cleveland, Ohio\""
msgstr ""
"Geben Sie eine kommagetrennte Liste an, z.B.: Amsterdam, Mexico City, "
"\"Berlin, Hamburg\""
msgid "Article type"
msgstr "Artikeltyp"
