# German translation of DruSys Landing Page Builder (1.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DruSys Landing Page Builder (1.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-22 04:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Teaser"
msgstr "Anrisstext"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Components"
msgstr "Komponenten"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
msgid "Media"
msgstr "Medien"
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
msgid "Background color"
msgstr "Hintergrundfarbe"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Möchten Sie %name wirklich löschen?"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Orientation"
msgstr "Ausrichtung"
msgid "Grid"
msgstr "Raster"
msgid "Layouts"
msgstr "Layouts"
msgid "Overlay color"
msgstr "Überlagerungsfarbe"
msgid "Machine name"
msgstr "Systemname"
msgid "Paragraph"
msgstr "Seitenabschnitt"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Row"
msgstr "Zeile"
msgid "Card"
msgstr "Karte"
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotheken"
msgid "Column 1"
msgstr "Spalte 1"
msgid "Column 2"
msgstr "Spalte 2"
msgid "Column 3"
msgstr "Spalte 3"
msgid "Image styles"
msgstr "Bildstile"
msgid "media"
msgstr "Medien"
msgid "Wrapper"
msgstr "Umgebendes Element"
msgid "Add one more"
msgstr "Einen weiteren hinzufügen"
msgid "Remove one"
msgstr "Eine entfernen"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Seitenabschnitte"
msgid "Cards"
msgstr "Karten"
msgid "Site header"
msgstr "Kopfzeile der Website"
msgid "Slick carousel"
msgstr "Slick-Karusell"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "Inhalt @type: @label gelöscht."
msgid "Use local images for reusable media."
msgstr "Lokale Bilder für wiederverwendbare Medien verwenden."
msgid "A locally hosted video file."
msgstr "Eine lokal gespeicherte Videodatei."
msgid "Remote video"
msgstr "Extern gehostetes Video"
msgid "A remotely hosted video from YouTube or Vimeo."
msgstr "Ein extern gehostetes Video von YouTube oder Vimeo."
