# Turkish translation of Druppio - Small Business Distribution (8.x-1.17)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Druppio - Small Business Distribution (8.x-1.17)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 19:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "more"
msgstr "daha fazla"
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "Use count"
msgstr "Kullanım sayısı"
msgid "Message"
msgstr "İleti"
msgid "No log messages available."
msgstr "Kayıt mesajı yok."
msgid "Image"
msgstr "Resim"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Icon"
msgstr "Simge"
msgid "Audio"
msgstr "Ses"
msgid "Filename"
msgstr "Dosya adı"
msgid "Updated"
msgstr "Güncellenme"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "Files"
msgstr "Dosyalar"
msgid "Contact"
msgstr "İletişim"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgid "Filter"
msgstr "Süzgeç"
msgid "Severity"
msgstr "Önem derecesi"
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Küçük görsel"
msgid "Desc"
msgstr "Azalan"
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ önceki"
msgid "next ›"
msgstr "sonraki ›"
msgid "author"
msgstr "yazar"
msgid "Entity"
msgstr "Nesne"
msgid "Author Name"
msgstr "Yazar Adı"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Changed"
msgstr "Değişti"
msgid "Document"
msgstr "Belge"
msgid "Published comments"
msgstr "Yayınlanmış yorumlar"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid "Used in"
msgstr "Şurada kullanılıyor"
msgid "Copyright"
msgstr "Telif hakkı"
msgid "Usage"
msgstr "Kullanım"
msgid "« first"
msgstr "« ilk"
msgid "last »"
msgstr "son »"
msgid "No comments available."
msgstr "Yorum mevcut değil."
msgid "Offset"
msgstr "Başlangıç değeri"
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
msgid "Fid"
msgstr "Fid"
msgid "Entity type"
msgstr "Varlık tipi"
msgid "Mime type"
msgstr "Mime türü"
msgid "No files available."
msgstr "Dosya yok."
msgid "Clients"
msgstr "İstemciler"
msgid "Delete comment"
msgstr "Yorumu sil"
msgid "Posted in"
msgstr "İlgili konu"
msgid "Items per page"
msgstr "Sayfa başına öğe sayısı"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tümü -"
msgid "Author name"
msgstr "Yazar adı"
msgid "Unapproved comments"
msgstr "Onaylanmamış yorumlar"
msgid "Recent log messages"
msgstr "Son günlük iletileri"
msgid "Asc"
msgstr "Artan"
msgid "Master"
msgstr "Ana (master)"
msgid "WID"
msgstr "WID"
msgid "Registering module"
msgstr "Eklenti kayıt ediliyor"
msgid "File usage"
msgstr "Dosya kullanımı"
msgid "Find and manage files."
msgstr "Dosyaları bulun ve yönetin."
msgid "Files overview"
msgstr "Dosya Özeti"
msgid "File usage information for {{ arguments.fid }}"
msgstr "{{ arguments.fid }} için dosya kullanım bilgileri"
msgid "Find and manage comments."
msgstr "Yorumları bulun ve yönetin."
msgid "The approved comments listing."
msgstr "Onaylanmış yorumlar listesi."
msgid "Comments published"
msgstr "Yayımlanan yorumlar"
msgid "The unapproved comments listing."
msgstr "Onaylanmamış yorumlar listesi."
msgid "Comments unapproved"
msgstr "Onaylanmamış yorumlar"
msgid "{{ message }}"
msgstr "{{ message }}"
