# Slovak translation of Druppio - Small Business Distribution (8.x-1.17)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Druppio - Small Business Distribution (8.x-1.17)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 14:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "more"
msgstr "viac"
msgid "Comments"
msgstr "Komentáre"
msgid "Action"
msgstr "Akcia"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Message"
msgstr "Správa"
msgid "No log messages available."
msgstr "Nie sú k dispozícii žiadne správy v zázname."
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "Filename"
msgstr "Názov súboru"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizované"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "Files"
msgstr "Súbory"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid "All"
msgstr "Všetky"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Severity"
msgstr "Závažnosť"
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatúra"
msgid "Desc"
msgstr "Zostupne"
msgid "Sort by"
msgstr "Zoradiť podľa"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ predchádzajúca"
msgid "next ›"
msgstr "nasledujúca ›"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "Entity"
msgstr "Entita"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Changed"
msgstr "Zmenené"
msgid "Published comments"
msgstr "Zverejnené komentáre"
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
msgid "Used in"
msgstr "Použité v"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "Usage"
msgstr "Využitie"
msgid "« first"
msgstr "« prvá"
msgid "last »"
msgstr "posledná »"
msgid "No comments available."
msgstr "Žiadne komentáre nie sú dostupné."
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "About"
msgstr "Informácie o"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ entity"
msgid "Mime type"
msgstr "Mime typ"
msgid "No files available."
msgstr "Žiadne súbory nie sú dostupné."
msgid "Delete comment"
msgstr "Odstrániť komentár"
msgid "Posted in"
msgstr "Poslané do"
msgid "Items per page"
msgstr "Položky na stránku"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Všetky -"
msgid "Author name"
msgstr "Meno autora"
msgid "Unapproved comments"
msgstr "Neschválené komentáre"
msgid "Recent log messages"
msgstr "Nedávne záznamy logu"
msgid "Asc"
msgstr "Vzostupne"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "With selection"
msgstr "S výberom"
msgid "Find and manage files."
msgstr "Vyhľadať a spravovať súbory."
msgid "Files overview"
msgstr "Files overview"
msgid "Find and manage comments."
msgstr "Nájsť a spravovať komentáre."
