# Russian translation of Druppio - Small Business Distribution (8.x-1.17)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Druppio - Small Business Distribution (8.x-1.17)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-22 16:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "more"
msgstr "ещё"
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "Use count"
msgstr "Используемое количество"
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
msgid "No log messages available."
msgstr "В системном журнале нет сообщений."
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Icon"
msgstr "Иконка"
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
msgid "Severity"
msgstr "Важность"
msgid "Watchdog"
msgstr "Журнал"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Миниатюра"
msgid "Desc"
msgstr "По убыванию"
msgid "Sort by"
msgstr "Сортировать по"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ предыдущая"
msgid "next ›"
msgstr "следующая ›"
msgid "author"
msgstr "автор"
msgid "Entity"
msgstr "Сущность"
msgid "Author Name"
msgstr "Имя автора"
msgid "Video"
msgstr "Видео"
msgid "Changed"
msgstr "Изменение"
msgid "Document"
msgstr "Документ"
msgid "Published comments"
msgstr "Опубликованные комментарии"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
msgid "Used in"
msgstr "Используется в"
msgid "Copyright"
msgstr "Авторские права (Copyright)"
msgid "Usage"
msgstr "Использование"
msgid "« first"
msgstr "« первая"
msgid "last »"
msgstr "последняя »"
msgid "No comments available."
msgstr "Комментарии отсутствуют."
msgid "Offset"
msgstr "Пропустить"
msgid "About"
msgstr "Информация"
msgid "Fid"
msgstr "Fid"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сущности"
msgid "Mime type"
msgstr "MIME-тип"
msgid "No files available."
msgstr "Нет доступных файлов."
msgid "Clients"
msgstr "Клиенты"
msgid "Delete comment"
msgstr "Удалить комментарий"
msgid "Posted in"
msgstr "Опубликовано"
msgid "Items per page"
msgstr "Элементов на страницу"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Все -"
msgid "Author name"
msgstr "Имя автора"
msgid "Unapproved comments"
msgstr "Неодобренные комментарии"
msgid "Recent log messages"
msgstr "Последние записи журнала"
msgid "Asc"
msgstr "По возрастанию"
msgid "Skills"
msgstr "Навыки"
msgid "Master"
msgstr "Основной"
msgid "With selection"
msgstr "С выделенным"
msgid "WID"
msgstr "WID"
msgid "Registering module"
msgstr "Регистрация модуля"
msgid "File usage"
msgstr "Использование файла"
msgid "Find and manage files."
msgstr "Поиск файлов и управление ими."
msgid "Files overview"
msgstr "Обзор файлов"
msgid "File usage information for {{ arguments.fid }}"
msgstr ""
"Информация про использование файла "
"для {{ arguments.fid }}"
msgid "Find and manage comments."
msgstr "Найти и управлять комментариями."
msgid "The approved comments listing."
msgstr "Список утверждённых комментариев."
msgid "Comments published"
msgstr "Комментарии опубликованы"
msgid "The unapproved comments listing."
msgstr "Список неутверждённых комментариев."
msgid "Comments unapproved"
msgstr "Комментарии не одобрены"
msgid "{{ message }}"
msgstr "сообщение"
msgid "!!binary MSBwbGFjZQNAY291bnQgcGxhY2Vz"
msgstr "!!binary MSBwbGFjZQNAY291bnQgcGxhY2Vz"
