# Dutch translation of Druppio - Small Business Distribution (8.x-1.17)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Druppio - Small Business Distribution (8.x-1.17)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgid "more"
msgstr "meer"
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"
msgid "Action"
msgstr "Actie"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "Use count"
msgstr "Gebruiksfrequentie"
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
msgid "No log messages available."
msgstr "Geen logberichten beschikbaar."
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Icon"
msgstr "Pictogram"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"
msgid "Updated"
msgstr "Bijgewerkt"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "Files"
msgstr "Bestanden"
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Severity"
msgstr "Ernst"
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatuur"
msgid "Desc"
msgstr "Aflopend"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteren op"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ vorige"
msgid "next ›"
msgstr "volgende ›"
msgid "author"
msgstr "auteur"
msgid "Entity"
msgstr "Entiteit"
msgid "Author Name"
msgstr "Auteursnaam"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Changed"
msgstr "Gewijzigd"
msgid "Document"
msgstr "Document"
msgid "Published comments"
msgstr "Gepubliceerde reacties"
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
msgid "Used in"
msgstr "Gebruikt in"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "Usage"
msgstr "Gebruik"
msgid "« first"
msgstr "« eerste"
msgid "last »"
msgstr "laatste »"
msgid "No comments available."
msgstr "Geen reacties beschikbaar."
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "About"
msgstr "Over"
msgid "Fid"
msgstr "Fid"
msgid "Entity type"
msgstr "Entiteitstype"
msgid "Mime type"
msgstr "Mime-type"
msgid "No files available."
msgstr "Geen bestanden beschikbaar."
msgid "Clients"
msgstr "Afnemers"
msgid "Delete comment"
msgstr "Reactie verwijderen"
msgid "Posted in"
msgstr "Geplaatst in"
msgid "Delete file"
msgstr "Bestand verwijderen"
msgid "Items per page"
msgstr "Items per pagina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Work"
msgstr "Werk"
msgid "Author name"
msgstr "Naam auteur"
msgid "Unapproved comments"
msgstr "Niet-goedgekeurde reacties"
msgid "Recent log messages"
msgstr "Recente logberichten"
msgid "Asc"
msgstr "Oplopend"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "With selection"
msgstr "Met selectie"
msgid "WID"
msgstr "Watchdog-ID"
msgid "Registering module"
msgstr "Module registreren"
msgid "File usage"
msgstr "Bestandsgebruik"
msgid "Find and manage files."
msgstr "Bestanden vinden en beheren."
msgid "Files overview"
msgstr "Bestandenoverzicht"
msgid "File usage information for {{ arguments.fid }}"
msgstr "Bestandsgebruikinformatie voor {{ arguments.fid }}"
msgid "Find and manage comments."
msgstr "Zoek en beheer reacties."
msgid "The approved comments listing."
msgstr "Lijst met goedgekeurde reacties."
msgid "Comments published"
msgstr "Reacties gepubliceerd."
msgid "The unapproved comments listing."
msgstr "Lijst met afgekeurde reacties."
msgid "Comments unapproved"
msgstr "Reacties afgekeurd"
msgid "{{ message }}"
msgstr "{{ message }}"
msgid "!!binary MSBwbGFjZQNAY291bnQgcGxhY2Vz"
msgstr "!!binary MSBwbGFjZQNAY291bnQgcGxhY2Vz"
