# Korean translation of Druppio - Small Business Distribution (8.x-1.17)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Druppio - Small Business Distribution (8.x-1.17)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 14:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Type"
msgstr "종류"
msgid "Author"
msgstr "작성자"
msgid "Subject"
msgstr "제목"
msgid "Language"
msgstr "언어"
msgid "more"
msgstr "더 보기"
msgid "Comments"
msgstr "댓글"
msgid "Action"
msgstr "액션"
msgid "Date"
msgstr "날짜"
msgid "Size"
msgstr "파일 크기"
msgid "Reset"
msgstr "재설정"
msgid "Use count"
msgstr "사용 횟수"
msgid "Message"
msgstr "메시지"
msgid "No log messages available."
msgstr "로그 메시지가 없습니다."
msgid "Image"
msgstr "이미지"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Icon"
msgstr "아이콘"
msgid "Audio"
msgstr "오디오"
msgid "Filename"
msgstr "파일명"
msgid "Updated"
msgstr "갱신됨"
msgid "User"
msgstr "사용자"
msgid "Files"
msgstr "파일"
msgid "Contact"
msgstr "연락처"
msgid "Created"
msgstr "생성 시각"
msgid "All"
msgstr "전체"
msgid "Page"
msgstr "쪽"
msgid "Filter"
msgstr "필터"
msgid "Severity"
msgstr "심각성"
msgid "Watchdog"
msgstr "시스템 감시"
msgid "Thumbnail"
msgstr "썸네일"
msgid "Desc"
msgstr "설명"
msgid "Sort by"
msgstr "정렬기준"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ 이전"
msgid "next ›"
msgstr "다음 ›"
msgid "author"
msgstr "작성자"
msgid "Entity"
msgstr "엔터티"
msgid "Video"
msgstr "동영상"
msgid "Changed"
msgstr "변경됨"
msgid "Document"
msgstr "문서"
msgid "Published comments"
msgstr "공개된 댓글"
msgid "Apply"
msgstr "적용"
msgid "Used in"
msgstr "사용 위치"
msgid "Copyright"
msgstr "저작권"
msgid "Usage"
msgstr "사용 내역"
msgid "« first"
msgstr "« 처음 페이지"
msgid "last »"
msgstr "마지막 페이지 »"
msgid "No comments available."
msgstr "댓글이 없습니다."
msgid "Offset"
msgstr "건너뛰기"
msgid "About"
msgstr "소개"
msgid "Entity type"
msgstr "엔터티 유형"
msgid "No files available."
msgstr "사용할 수 있는 파일이 없습니다."
msgid "Delete comment"
msgstr "댓글 삭제"
msgid "Posted in"
msgstr "달린 글"
msgid "Items per page"
msgstr "페이지 당 항목 수"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- 모두 -"
msgid "Author name"
msgstr "작성자 이름"
msgid "Unapproved comments"
msgstr "승인되지 않은 댓글"
msgid "Recent log messages"
msgstr "최근 로그 메시지"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "마스터"
msgid "An <em>Image</em> file is a still visual."
msgstr "<em>이미지</em> 파일은 정지 영상입니다."
msgid "A <em>Video</em> file is a moving visual recording."
msgstr ""
"<em>동영상</em> 파일은 움직이는 시각적인 "
"기록입니다."
msgid "An <em>Audio</em> file is a sound recording."
msgstr "<em>오디오</em> 파일은 소리를 녹음합니다."
msgid "A <em>Document</em> file is written information."
msgstr "<em>문서</em> 파일이 기록되는 정보를 제공합니다."
msgid "This file is not currently used."
msgstr "이 파일은 현재 어디에도 사용하지 않았습니다."
msgid "WID"
msgstr "WID"
msgid "Registering module"
msgstr "등록 모듈"
msgid "File usage"
msgstr "파일 사용량"
