# Estonian translation of Druppio - Small Business Distribution (8.x-1.17)
# Copyright (c) 2021 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Druppio - Small Business Distribution (8.x-1.17)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-05 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Subject"
msgstr "Teema"
msgid "Language"
msgstr "Keel"
msgid "more"
msgstr "veel"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentaarid"
msgid "Action"
msgstr "Tegevus"
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "Use count"
msgstr "Kasutuse loendur"
msgid "Message"
msgstr "Teade"
msgid "No log messages available."
msgstr "Logis ei ole teateid."
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
msgid "Audio"
msgstr "Heli"
msgid "Filename"
msgstr "Failinimi"
msgid "Updated"
msgstr "Uuendatud"
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
msgid "Files"
msgstr "Failid"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
msgid "All"
msgstr "Kõik"
msgid "Page"
msgstr "Lehekülg"
msgid "Filter"
msgstr "Filtreeri"
msgid "Severity"
msgstr "Tõsidus"
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Pisipilt"
msgid "Desc"
msgstr "Kahanev"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteerimise alus"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ eelmine"
msgid "next ›"
msgstr "järgmine ›"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "Entity"
msgstr "Olem"
msgid "Author Name"
msgstr "Autori Nimi"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Changed"
msgstr "Muudetud"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
msgid "Published comments"
msgstr "Avaldatud kommentaarid"
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
msgid "Used in"
msgstr "Kasutuskoht"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "« first"
msgstr "« esimene"
msgid "last »"
msgstr "viimane »"
msgid "No comments available."
msgstr "Kommentaarid puuduvad."
msgid "Offset"
msgstr "Nihe"
msgid "About"
msgstr "Programmist"
msgid "Fid"
msgstr "Fid"
msgid "Entity type"
msgstr "Olemi tüüp"
msgid "Mime type"
msgstr "MIME-tüüp"
msgid "No files available."
msgstr "Ühtegi faili pole saadaval."
msgid "Delete comment"
msgstr "Kustuta kommentaar"
msgid "Posted in"
msgstr "Postitatud"
msgid "Items per page"
msgstr "Kirjeid lehel"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Kõik -"
msgid "Author name"
msgstr "Autori nimi"
msgid "Unapproved comments"
msgstr "Heakskiitmata kommentaarid"
msgid "Recent log messages"
msgstr "Viimased logiteated"
msgid "Asc"
msgstr "Kasvav"
msgid "Master"
msgstr "Peamine"
msgid "WID"
msgstr "WID"
msgid "Registering module"
msgstr "Registreerin moodulit"
msgid "File usage"
msgstr "Faili kasutus"
msgid "Find and manage files."
msgstr "Otsi ja halda faile."
msgid "Files overview"
msgstr "Failide ülevaade"
msgid "File usage information for {{ arguments.fid }}"
msgstr "Kasutusinfo failile {{ arguments.fid }}"
msgid "Find and manage comments."
msgstr "Leia ja halda kommentaare."
msgid "The approved comments listing."
msgstr "Heaks kiidetud kommentaaride nimekiri."
msgid "Comments published"
msgstr "Avaldatud kommentaarid"
msgid "The unapproved comments listing."
msgstr "Kinnitamata kommentaaride nimekiri."
msgid "Comments unapproved"
msgstr "Kinnitamata kommentaarid"
msgid "{{ message }}"
msgstr "{{ message }}"
msgid "!!binary MSBwbGFjZQNAY291bnQgcGxhY2Vz"
msgstr "!!binary MSBwbGFjZQNAY291bnQgcGxhY2Vz"
